Uriel Henao - Muerte Anunciada - перевод текста песни на немецкий

Muerte Anunciada - Uriel Henaoперевод на немецкий




Muerte Anunciada
Angekündigter Tod
(Interrumpimos nuestra programación un cable desde Medellín nos informa cayó Pablo Escobar Gaviria! Más detalles en breve)
(Wir unterbrechen unser Programm. Eine Eilmeldung aus Medellín informiert uns, dass Pablo Escobar Gaviria gefallen ist! Weitere Details in Kürze)
Era una muerte anunciada
Es war ein angekündigter Tod,
Desde que ganó la cima
seit er den Gipfel erklomm.
Puso el mundo de cabezas
Er stellte die Welt auf den Kopf,
El zar de la cocaína
der Zar des Kokains.
Pero cayó en medellin
Aber er fiel in Medellín,
Don Pablo Escobar Gaviria
Don Pablo Escobar Gaviria.
Valor dinero y astucia
Mut, Geld und Gerissenheit
Lo sacaron de envigado
brachten ihn aus Envigado heraus.
En cinco y diezmil millones
Auf fünf- bis zehntausend Millionen
Su fortuna calcularon
schätzte man sein Vermögen.
Como es que tanto dinero
Wie kommt es, dass so viel Geld
Los gringos no lo notaron
den Gringos nicht aufgefallen ist?
Cincomil vidas tenía
Fünftausend Leben hatte er,
él ya no puede negarlo
das kann er jetzt nicht mehr leugnen.
Ya mataron a papá
Sie haben Papa getötet,
Decia la gente llorando
sagten die Leute weinend.
Cerca de cienmil personas
Fast hunderttausend Menschen
Al panteon lo acompañaron
begleiteten ihn zum Pantheon.
Fueron diezmil efectivos
Es waren zehntausend Einsatzkräfte,
Los que lograron cazarle
die es schafften, ihn zu fassen.
Diesciseis meses huyendo
Sechzehn Monate auf der Flucht,
Era imposible escaparse
es war unmöglich zu entkommen.
Que puede deber el hombre
Was kann der Mensch schulden,
Que con la vida no pague
das er nicht mit dem Leben bezahlt?
Las gentes buenas del mundo
Die guten Menschen der Welt
Su familia rechazaron
haben seine Familie verstoßen.
Es un epilogo triste
Es ist ein trauriger Epilog,
Perdon si los he ofendido
verzeih, wenn ich dich beleidigt habe.
Porque el hombre siempre busca
Denn der Mensch sucht immer
Lo que jamas ha perdido
das, was er niemals verloren hat.
La tierra no hace reproche
Die Erde macht keine Vorwürfe,
Dijo su madre en un reso
sagte seine Mutter in einem Gebet.
Porque de el polvo naciste
Denn aus Staub bist du geboren,
Tendrá que cubrir tu cuerpo
und Staub muss deinen Körper bedecken.
Que Dios perdone tus actos
Möge Gott deine Taten vergeben,
Despues resó un padre nuestro
danach betete sie ein Vaterunser.





Авторы: Paulino Vargas Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.