Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdóname Hijo
Vergib mir, Sohn
Padre
mío,
dime
la
verdad
Mein
Vater,
sag
mir
die
Wahrheit
De
lo
que
habla
la
gente
de
ti
Über
das,
was
die
Leute
über
dich
reden
Soy
grandecito
y
no
me
puedes
engañar
Ich
bin
schon
groß
und
du
kannst
mich
nicht
täuschen
Si
tu
me
amas
no
me
vayas
a
mentir
Wenn
du
mich
liebst,
lüg
mich
nicht
an
¿Qué
te
contaron,
hijo
de
mi
alma?
Was
hat
man
dir
erzählt,
mein
lieber
Sohn?
¿Qué
es
lo
que
habla
la
gente
de
mí?
Was
reden
die
Leute
über
mich?
Yo
por
mi
culpa
no
quiero
que
sufras
Ich
will
nicht,
dass
du
wegen
meiner
Schuld
leidest
Hijito
mío,
tú
me
haces
feliz
Mein
kleiner
Sohn,
du
machst
mich
glücklich
Que
eres
un
gran
narcotraficante
Dass
du
ein
großer
Drogenhändler
bist
Que
mandas
droga
hacia
otro
país
Dass
du
Drogen
in
ein
anderes
Land
schickst
Y
que
te
llaman
'el
hijo
de
la
coca'
Und
dass
sie
dich
'den
Sohn
des
Kokains'
nennen
Y
en
el
Guaviare
lograste
surgir
Und
in
Guaviare
bist
du
aufgestiegen
Hijo
de
mi
alma,
te
voy
a
contar
Mein
lieber
Sohn,
ich
werde
es
dir
erzählen
Pues
mi
pasado
fue
muy
infeliz
Denn
meine
Vergangenheit
war
sehr
unglücklich
Es
una
historia
de
nunca
acabar
Es
ist
eine
Geschichte
ohne
Ende
Raspando
coca
logré
sobrevivir
Durch
das
Raspeln
von
Koka
konnte
ich
überleben
Ahora
comprendo
por
qué
en
la
escuela
Jetzt
verstehe
ich,
warum
in
der
Schule
Me
dicen
mis
amigos
Meine
Freunde
mir
sagen
Que
soy
hijo
de
un
narco
Dass
ich
der
Sohn
eines
Drogenhändlers
bin
Que
soy
un
infeliz
Dass
ich
ein
Unglücklicher
bin
Desde
hace
mucho
te
he
querido
contar
Schon
lange
wollte
ich
dir
erzählen
Papá,
ya
no
soporto
que
me
hablen
así
Papa,
ich
ertrage
es
nicht
mehr,
dass
sie
so
über
mich
reden
Hijo
de
mi
alma
Mein
lieber
Sohn
Ya
no
llores
más
Weine
nicht
mehr
Yo
se
que
fue
un
error
Ich
weiß,
dass
es
ein
Fehler
war
Pero
ese
es
el
destino
Aber
das
ist
das
Schicksal
Que
me
ha
tocado
a
mí
Das
mir
widerfahren
ist
De
este
negocio
no
me
puedo
retirar
Aus
diesem
Geschäft
kann
ich
mich
nicht
zurückziehen
La
mafia
no
perdona,
no
me
puedo
salir
Die
Mafia
vergibt
nicht,
ich
kann
nicht
aussteigen
Perdóname,
hijo,
por
no
haberte
contado
antes
Vergib
mir,
Sohn,
dass
ich
dir
nicht
früher
die
ganze
Wahrheit
gesagt
habe
Toda
la
verdad,
estoy
metido
en
este
negocio
y
de
aquí
Ich
stecke
in
diesem
Geschäft
und
von
hier
Nadie
me
puede
sacar.
Kann
mich
niemand
herausholen.
A
veces
quisiera
marcharme
lejos
Manchmal
möchte
ich
weit
weg
gehen
Y
llevarte
a
ti
y
a
tu
madre
Und
dich
und
deine
Mutter
mitnehmen
Donde
nadie
nos
pueda
encontrar
Wo
uns
niemand
finden
kann
Yo
no
quiero
que
sufras
Ich
will
nicht,
dass
du
leidest
Como
en
el
pasado
yo
sufrí
So
wie
ich
in
der
Vergangenheit
gelitten
habe
Pero
papá,
yo
no
quiero
que
sigas
Aber
Papa,
ich
will
nicht,
dass
du
weitermachst
Con
el
negocio
de
las
drogas
Mit
dem
Drogengeschäft
Retírate,
retírate
Hör
auf,
hör
auf
Hijo
mío,
de
aquí
no
me
puedo
salir
Mein
Sohn,
ich
kann
hier
nicht
aussteigen
Solo
cuando
me
lleven
a
una
cárcel
Nur
wenn
sie
mich
ins
Gefängnis
bringen
O
cuando
me
toque
morir
Oder
wenn
ich
sterben
muss
Ahora
comprendo...
Jetzt
verstehe
ich...
Hijo
de
mi
alma...
Mein
lieber
Sohn...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Uriel De Jesus Henao Daza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.