Uriel Henao - Perdóname Hijo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Uriel Henao - Perdóname Hijo




Perdóname Hijo
Прости меня, сын
Padre mío, dime la verdad
Отец мой, скажи мне правду,
De lo que habla la gente de ti
Что говорят обо мне люди,
Soy grandecito y no me puedes engañar
Я уже взрослый, меня не обманешь,
Si tu me amas no me vayas a mentir
Если ты меня любишь, не лги мне.
¿Qué te contaron, hijo de mi alma?
Что тебе рассказали, сын мой родной?
¿Qué es lo que habla la gente de mí?
Что говорят обо мне люди?
Yo por mi culpa no quiero que sufras
Я не хочу, чтобы ты страдал из-за меня,
Hijito mío, me haces feliz
Сынок мой, ты делаешь меня счастливым.
Que eres un gran narcotraficante
Что ты крупный наркоторговец,
Que mandas droga hacia otro país
Что ты отправляешь наркотики в другую страну,
Y que te llaman 'el hijo de la coca'
И что тебя называют «сыном коки»,
Y en el Guaviare lograste surgir
И в Гуавьяре ты поднялся.
Hijo de mi alma, te voy a contar
Сын мой родной, я расскажу тебе,
Pues mi pasado fue muy infeliz
Ведь мое прошлое было очень несчастным,
Es una historia de nunca acabar
Это история без конца,
Raspando coca logré sobrevivir
Собирая коку, я смог выжить.
Ahora comprendo por qué en la escuela
Теперь я понимаю, почему в школе
Me dicen mis amigos
Мои друзья говорят мне,
Que soy hijo de un narco
Что я сын наркобарона,
Que soy un infeliz
Что я несчастный.
Desde hace mucho te he querido contar
Давно хотел тебе рассказать,
Papá, ya no soporto que me hablen así
Папа, я больше не могу терпеть, когда так говорят.
Hijo de mi alma
Сын мой родной,
Ya no llores más
Не плачь больше,
Yo se que fue un error
Я знаю, что это была ошибка,
Pero ese es el destino
Но такова судьба,
Que me ha tocado a
Которая выпала мне.
De este negocio no me puedo retirar
Из этого бизнеса я не могу уйти,
La mafia no perdona, no me puedo salir
Мафия не прощает, я не могу выйти.
Perdóname, hijo, por no haberte contado antes
Прости меня, сын, что не рассказал тебе раньше
Toda la verdad, estoy metido en este negocio y de aquí
Всю правду, я в этом бизнесе, и отсюда
Nadie me puede sacar.
Меня никто не может вытащить.
A veces quisiera marcharme lejos
Иногда мне хочется уехать далеко
Y llevarte a ti y a tu madre
И забрать тебя и твою мать
Donde nadie nos pueda encontrar
Туда, где нас никто не найдет.
Hijo mío
Сын мой,
Yo no quiero que sufras
Я не хочу, чтобы ты страдал,
Como en el pasado yo sufrí
Как страдал я в прошлом.
Pero papá, yo no quiero que sigas
Но, папа, я не хочу, чтобы ты продолжал
Con el negocio de las drogas
Заниматься наркотиками.
Retírate, retírate
Уйди, уйди.
Hijo mío, de aquí no me puedo salir
Сын мой, отсюда я не могу уйти,
Solo cuando me lleven a una cárcel
Только когда меня посадят в тюрьму
O cuando me toque morir
Или когда мне придется умереть.
Ahora comprendo...
Теперь я понимаю...
Hijo de mi alma...
Сын мой родной...





Авторы: Uriel De Jesus Henao Daza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.