Текст и перевод песни Uriel Lozano - Cuando Estás de Buenas
Cuando Estás de Buenas
Когда ты в хорошем настроении
Mi
vida
mi
amor
Дорогая
моя,
любовь
моя
No
te
pongas
celosa
Не
ревнуй
Para
variar
Снова
ты
за
свое
Aquí
estamos
discutiendo
una
vez
más
Вот
мы
опять
спорим,
опять
ссоримся
Echando
a
la
basura
este
momento
Портим
сами
себе
этот
миг
Que
pudiera
ser
perfecto
Который
мог
бы
быть
прекрасным
Para
disfrutar
tus
besos
Мог
бы
я
наслаждаться
твоими
поцелуями
Más
te
empeñas
en
pelear.
Но
ты
почему-то
упорно
ссоришься.
Cómo
pasó?
Как
так
вышло?
En
qué
momento
la
confianza
se
perdió
В
какой
момент
мы
утратили
доверие
Cómo
se
fue
llenando
así
tu
corazón
Как
твое
сердце
наполнилось
сомнениями
De
tantas
dudas
y
aseguras
que
te
miento
Ты
уверена,
что
я
тебе
лгу
Y
que
te
engaño
con
quien
desconozco
yo
И
изменяю
тебе,
хотя
я
не
знаю,
с
кем
Hoy
te
confieso
Ну,
признаюсь
Si
no
lo
dices
yo
no
lo
hubiera
pensado
Если
бы
ты
сама
не
сказала,
я
бы
даже
не
подумал
Amar
a
otra
no
lo
habría
imaginado
Представить
себе
не
мог,
что
смогу
полюбить
другую
Pero
mira
que
al
final
no
estás
tan
mal
Однако,
видимо,
ты
не
так
уж
и
плоха
Hoy
tengo
claro
Сегодня
я
точно
понял
Que
si
es
de
otra
de
quien
yo
me
he
enamorado
Если
я
полюбил
другую
Precisamente
ahora
la
estoy
extrañando
Так
вот,
именно
сейчас
я
по
ней
тоскую
Al
mismo
tiempo
que
te
escucho
a
ti
gritar
В
то
же
время,
когда
ты
кричишь
на
меня
Es
otra
de
quien
yo
me
he
enamorado
Да,
я
полюбил
другую
Es
otra
quien
me
tiene
ilusionado
И
именно
она
сейчас
заставляет
мое
сердце
биться
чаще
Me
llena
de
caricias
y
en
sus
ojos
Она
дарит
мне
ласку
и
в
ее
глазах
Hay
ternura
hoy
no
tengo
duda
Я
вижу
нежность
и
тепло,
в
чем
я
теперь
уверен
Que
es
otra
de
quien
yo
me
he
enamorado
Да,
я
полюбил
другую
Es
otra
quien
me
tiene
aquí
a
tu
lado
Именно
она
заставила
меня
остаться
с
тобой
Porque
ella
nunca
duda
de
mi
amor
Потому
что
она
никогда
не
сомневается
в
моей
любви
Ni
me
da
penas,
ella
eres
tú...
И
не
причиняет
мне
боль,
и
это
именно
ты...
Cuando
no
me
celaaaaas
Когда
ты
не
ревнуешь
Hoy
te
confieso
Ну,
признаюсь
Si
no
lo
dices
yo
no
lo
hubiera
pensado
Если
бы
ты
сама
не
сказала,
я
бы
даже
не
подумал
Amar
a
otra
no
lo
habría
imaginado
Представить
себе
не
мог,
что
смогу
полюбить
другую
Pero
mira
que
al
final
no
estás
tan
mal
Однако,
видимо,
ты
не
так
уж
и
плоха
Hoy
tengo
claro
Сегодня
я
точно
понял
Que
si
es
de
otra
de
quien
yo
me
he
enamorado
Если
я
полюбил
другую
Precisamente
ahora
la
estoy
extrañando
Так
вот,
именно
сейчас
я
по
ней
тоскую
Al
mismo
tiempo
que
te
escucho
a
ti
gritar
В
то
же
время,
когда
ты
кричишь
на
меня
Es
otra
de
quien
yo
me
he
enamorado
Я
полюбил
другую
Es
otra
quien
me
tiene
ilusionado
И
именно
она
сейчас
заставляет
мое
сердце
биться
чаще
Me
llena
de
caricias
y
en
sus
ojos
Она
дарит
мне
ласку
и
в
ее
глазах
Hay
ternura
hoy
no
tengo
duda
Я
вижу
нежность
и
тепло,
в
чем
я
теперь
уверен
Que
es
otra
de
quien
yo
me
he
enamorado
Да,
я
полюбил
другую
Es
otra
quien
me
tiene
aquí
a
tu
lado
Именно
она
заставила
меня
остаться
с
тобой
Porque
ella
nunca
duda
de
mi
amor
Потому
что
она
никогда
не
сомневается
в
моей
любви
Ni
me
da
penas,
ella
eres
tú...
И
не
причиняет
мне
боль,
и
это
именно
ты...
Cuando
no
me
celas.
Когда
ты
не
ревнуешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.