Uriel Lozano - Hoy Te Ví - перевод текста песни на немецкий

Hoy Te Ví - Uriel Lozanoперевод на немецкий




Hoy Te Ví
Heute sah ich dich
Hoy te vi,
Heute sah ich dich,
con tu vestido blanco tan hermosa al caminar,
mit deinem weißen Kleid, so wunderschön beim Gehen,
estabas tan distinta, elegante y al pasar
du warst so anders, elegant, und als du vorbeigingst
no quise molestarte tuve miedo al hablar.
wollte ich dich nicht stören, ich hatte Angst zu sprechen.
Hoy te vi,
Heute sah ich dich,
después de tanto tiempo que ha pasado, hoy te vi,
nach so langer Zeit, die vergangen ist, heute sah ich dich,
y quise preguntarte si aún te acordabas de mi,
und ich wollte dich fragen, ob du dich noch an mich erinnerst,
porque yo no he dejado de pensar jamás en ti.
denn ich habe nie aufgehört, an dich zu denken.
Hoy te vi,
Heute sah ich dich,
y ya perdí la cuenta de los años que perdí,
und ich habe schon die Zählung der Jahre verloren, die ich verlor,
estoy arrepentido por las veces que mentí,
ich bereue die Male, die ich gelogen habe,
y ahora tengo vergüenza...
und jetzt schäme ich mich...
Hoy te vi,
Heute sah ich dich,
y supe que mi vida fuiste toda mi pasión,
und ich wusste, dass du mein ganzes Leben, meine ganze Leidenschaft warst,
si hubo otra en mi cama nunca fue mejor que vos,
wenn eine andere in meinem Bett war, war sie nie besser als du,
los besos se fingían, nunca fueron de amor... Hoy te vi...
die Küsse waren vorgetäuscht, sie waren nie aus Liebe... Heute sah ich dich...
Hoy te vi,
Heute sah ich dich,
después de tanto tiempo que ha pasado, hoy te vi,
nach so langer Zeit, die vergangen ist, heute sah ich dich,
y quise preguntarte si aún te acordabas de mi,
und ich wollte dich fragen, ob du dich noch an mich erinnerst,
porque yo no he dejado de pensar jamás en ti.
denn ich habe nie aufgehört, an dich zu denken.
Hoy te vi,
Heute sah ich dich,
y ya perdí la cuenta de los años que perdí,
und ich habe schon die Zählung der Jahre verloren, die ich verlor,
estoy arrepentido por las veces que mentí,
ich bereue die Male, die ich gelogen habe,
y ahora tengo vergüenza...
und jetzt schäme ich mich...
Hoy te vi,
Heute sah ich dich,
y supe que mi vida fuiste toda mi pasión,
und ich wusste, dass du mein ganzes Leben, meine ganze Leidenschaft warst,
si hubo otra en mi cama nunca fue mejor que vos,
wenn eine andere in meinem Bett war, war sie nie besser als du,
los besos se fingían, nunca fueron de amor... Hoy te vi...
die Küsse waren vorgetäuscht, sie waren nie aus Liebe... Heute sah ich dich...
Por fin te vi...
Endlich sah ich dich...





Авторы: Lozano, Vidal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.