Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
vida,
mi
amor,
que?
ya
no
me
queres
mas?.
Mein
Leben,
meine
Liebe,
was?
Liebst
du
mich
nicht
mehr?
Le
creí,
Ich
glaubte
ihr,
Cuando
dijo
que
estando
conmigo
no
importaba
nada.
Als
sie
sagte,
dass
nichts
zählte,
wenn
sie
bei
mir
war.
Le
creí
cada
vez
que
decía
cuanto
me
adoraba,
Ich
glaubte
ihr
jedes
Mal,
wenn
sie
sagte,
wie
sehr
sie
mich
verehrte,
Inclusive
creí
que
era
cierto
Ich
glaubte
sogar,
dass
es
wahr
war,
Cuando
al
darme
un
beso
en
mis
manos
temblaba.
Als
sie
mir
einen
Kuss
gab
und
ihre
Hände
in
meinen
zitterten.
Le
creí,
Ich
glaubte
ihr,
Cuando
al
verme
en
sus
ojos
decía
en
silencio
te
amo,
Als
sie
mich
ansah
und
ihre
Augen
leise
„Ich
liebe
dich“
sagten,
Me
abrazaba
con
tanta
ternura
Sie
umarmte
mich
mit
solcher
Zärtlichkeit
Y
a
veces
llorando,
Und
manchmal
weinend,
Me
decía
que
solo
la
muerte
podría
separarnos.
Sagte
sie
mir,
dass
nur
der
Tod
uns
trennen
könnte.
Le
creí,
Ich
glaubte
ihr,
Cuando
dijo
que
fui
lo
mejor
que
ha
pasado
en
su
vida.
Als
sie
sagte,
ich
sei
das
Beste,
was
ihr
im
Leben
passiert
sei.
Le
creí,
Ich
glaubte
ihr,
Y
hoy
resulta
que
todo
su
amor
era
solo
mentira.
Und
heute
stellt
sich
heraus,
dass
all
ihre
Liebe
nur
eine
Lüge
war.
Que
nunca
me
amo,
Dass
sie
mich
nie
liebte,
Que
era
un
capricho
de
su
corazón
Dass
es
eine
Laune
ihres
Herzens
war,
Que
se
divertía
jugando
al
amor
Dass
sie
sich
amüsierte,
Liebe
zu
spielen,
Que
al
besarme
fingía
Dass
sie
beim
Küssen
so
tat,
als
ob,
Que
no
lo
sentía
Dass
sie
es
nicht
fühlte,
Cuando
me
decía
eres
todo
mi
amor.
Als
sie
mir
sagte:
„Du
bist
meine
ganze
Liebe.“
Me
dejo
tan
lleno
de
rabia
y
rencor,
Sie
ließ
mich
so
voller
Wut
und
Groll
zurück,
Deseando
que
un
día
ella
sienta
el
dolor
Wünschend,
dass
sie
eines
Tages
den
Schmerz
fühlt,
Que
hoy
me
deja
en
el
alma
Den
sie
mir
heute
in
der
Seele
hinterlässt,
Que
alguien
la
lastime,
Dass
jemand
sie
verletzt,
La
engañe
y
la
humille,
Sie
betrügt
und
sie
demütigt,
Y
se
muera
de
amor.
Und
dass
sie
vor
Liebe
stirbt.
Mi
vida,
mi
amor,
Mein
Leben,
meine
Liebe,
El
que
ama
no
lastima.
Wer
liebt,
verletzt
nicht.
Le
creí,
Ich
glaubte
ihr,
Cuando
dijo
que
fui
lo
mejor
que
ha
pasado
en
su
vida.
Als
sie
sagte,
ich
sei
das
Beste,
was
ihr
im
Leben
passiert
sei.
Le
creí,
Ich
glaubte
ihr,
Y
hoy
resulta
que
todo
su
amor
solo
era
mentira.
Und
heute
stellt
sich
heraus,
dass
all
ihre
Liebe
nur
eine
Lüge
war.
Que
nunca
me
amo,
Dass
sie
mich
nie
liebte,
Que
era
un
capricho
de
su
corazón
Dass
es
eine
Laune
ihres
Herzens
war,
Que
se
divertía
jugando
al
amor
Dass
sie
sich
amüsierte,
Liebe
zu
spielen,
Que
al
besarme
fingía
Dass
sie
beim
Küssen
so
tat,
als
ob,
Que
no
lo
sentía
Dass
sie
es
nicht
fühlte,
Cuando
me
decía
eres
todo
mi
amor.
Als
sie
mir
sagte:
„Du
bist
meine
ganze
Liebe.“
Me
dejo
tan
lleno
de
rabia
y
rencor
Sie
ließ
mich
so
voller
Wut
und
Groll
zurück,
Deseando
que
un
día
ella
sienta
el
dolor
Wünschend,
dass
sie
eines
Tages
den
Schmerz
fühlt,
Que
hoy
me
deja
en
el
alma
Den
sie
mir
heute
in
der
Seele
hinterlässt,
Que
alguien
la
lastime,
Dass
jemand
sie
verletzt,
La
engañe
y
la
humille,
Sie
betrügt
und
sie
demütigt,
Y
se
muera
de
amor.
Und
dass
sie
vor
Liebe
stirbt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.