Uriel Lozano - Nadie Sabe - перевод текста песни на немецкий

Nadie Sabe - Uriel Lozanoперевод на немецкий




Nadie Sabe
Niemand weiß
Que me va muy bien y estoy fenomenal
Dass es mir sehr gut geht und ich phänomenal bin
Vivo disfrutando de mi soledad
Ich lebe und genieße meine Einsamkeit
Que ya encontré la fórmula perfecta para no extrañarte
Dass ich schon die perfekte Formel gefunden habe, um dich nicht zu vermissen
Que entre mis amigos soy más popular
Dass ich unter meinen Freunden beliebter bin
Que mi celular no para de sonar
Dass mein Handy nicht aufhört zu klingeln
Y ya no uso más aquel perfume que me regalaste
Und ich benutze nicht mehr jenes Parfüm, das du mir geschenkt hast
Y en verdad
Und in Wahrheit
El mundo vive solo de apariencias
Die Welt lebt nur von Äußerlichkeiten
Y es tan fácil desviar los ojos a la realidad
Und es ist so einfach, die Augen von der Realität abzuwenden
Nadie sabe que me estoy muriendo
Niemand weiß, dass ich sterbe
Que me ahoga el sentimiento
Dass mich das Gefühl erstickt
Nadie puede ver que me arrodillo ante el dolor
Niemand kann sehen, dass ich vor dem Schmerz knie
Nadie sabe cuánto yo te pienso
Niemand weiß, wie sehr ich an dich denke
Cuánto lloro en este infierno
Wie sehr ich in dieser Hölle weine
Nadie se imagina que detrás de mi disfraz
Niemand ahnt, dass hinter meiner Maske
No te puedo olvidar
Ich dich nicht vergessen kann
No, no-oh
Nein, nein-oh
Que mi nuevo look me va mucho mejor
Dass mein neuer Look mir viel besser steht
Se me ve feliz y más conversador
Man sieht mich glücklich und gesprächiger
Y hasta dicen que ahora soy el alma de las fiestas
Und sie sagen sogar, dass ich jetzt die Seele der Partys bin
Y en verdad
Und in Wahrheit
El mundo vive solo de apariencias
Die Welt lebt nur von Äußerlichkeiten
Y es tan fácil desviar los ojos a la realidad
Und es ist so einfach, die Augen von der Realität abzuwenden
Nadie sabe que me estoy muriendo
Niemand weiß, dass ich sterbe
Que me ahoga el sentimiento
Dass mich das Gefühl erstickt
Nadie puede ver que me arrodillo ante el dolor
Niemand kann sehen, dass ich vor dem Schmerz knie
Nadie sabe cuánto yo te pienso
Niemand weiß, wie sehr ich an dich denke
Cuánto lloro en este infierno
Wie sehr ich in dieser Hölle weine
Nadie se imagina que detrás de mi disfraz
Niemand ahnt, dass hinter meiner Maske
No te puedo olvidar
Ich dich nicht vergessen kann
Todo el mundo piensa que perderte me da igual
Jeder denkt, dass es mir egal ist, dich zu verlieren
Y a ti no te puedo engañar
Und dich kann ich nicht täuschen
Nadie sabe que me estoy muriendo
Niemand weiß, dass ich sterbe
Que me ahoga el sentimiento
Dass mich das Gefühl erstickt
Nadie puede ver que me arrodillo ante el dolor
Niemand kann sehen, dass ich vor dem Schmerz knie
Nadie sabe cómo yo te pienso
Niemand weiß, wie ich an dich denke
Cuánto lloro en este infierno
Wie sehr ich in dieser Hölle weine
Nadie se imagina que detrás de mi disfraz
Niemand ahnt, dass hinter meiner Maske
No te puedo olvidar
Ich dich nicht vergessen kann
Oh-uh, no-oh
Oh-uh, nein-oh
Ay, no te puedo olvidar
Ay, ich kann dich nicht vergessen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.