Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Me Dejas Morir
Wenn du mich sterben lässt
Es
tanto
lo
que
amo
estar
con
vos
Ich
liebe
es
so
sehr,
bei
dir
zu
sein,
Que
me
siento
en
un
abismo
dass
ich
mich
wie
in
einem
Abgrund
fühle.
Y
ahora
tu
me
dices
que
murio
Und
jetzt
sagst
du
mir,
dass
es
gestorben
ist,
Que
sienta
que
nunca
te
conoci
dass
ich
fühlen
soll,
als
hätte
ich
dich
nie
gekannt.
Y
juras
que
sin
mi
estaras
mejor
Und
du
schwörst,
dass
es
dir
ohne
mich
besser
gehen
wird.
Como
puedes
olvidar
Wie
kannst
du
vergessen,
Si
aun
por
ti
aun
muero
yo
wenn
ich
doch
immer
noch
für
dich
sterbe?
Si
me
dejas
morir
sera
mejor
Wenn
du
mich
sterben
lässt,
wird
es
besser
sein.
Me
sentiras
como
un
angel
que
a
tu
piel
Du
wirst
mich
spüren
wie
einen
Engel,
der
deine
Haut
Acaricia
con
el
viento
pero
mit
dem
Wind
streichelt,
aber
Y
si
me
dejas
esta
noche
solo
Und
wenn
du
mich
heute
Nacht
allein
lässt,
Te
quiero
mucho
pero
mucho
eh
ich
liebe
dich
sehr,
wirklich
sehr.
No
puedo
soportar
este
dolor
Ich
kann
diesen
Schmerz
nicht
ertragen.
No
insistas
pues
no
lo
voy
aceptar
Besteh
nicht
darauf,
denn
ich
werde
es
nicht
akzeptieren.
Me
quedan
los
recuerdos
nada
mas
Mir
bleiben
nur
die
Erinnerungen.
De
que
me
sirve
la
vida
Was
nützt
mir
das
Leben,
Si
a
mi
lado
ya
no
estas
wenn
du
nicht
mehr
an
meiner
Seite
bist?
Alejate
no
hay
nada
mas
que
hablar
Geh
weg,
es
gibt
nichts
mehr
zu
besprechen.
Y
guarda
en
tus
bolsillos
la
piedad
Und
steck
dein
Mitleid
in
deine
Tasche.
Solo
me
queda
este
cuerpo
Mir
bleibt
nur
dieser
Körper.
Si
me
dejas
morir
sera
mejor
Wenn
du
mich
sterben
lässt,
wird
es
besser
sein,
Que
te
deje
en
esta
vida
dass
ich
dich
in
diesem
Leben
verlasse,
Sin
gozar
de
este
amor
ohne
diese
Liebe
zu
genießen,
Que
a
tu
piel
acaricia
con
el
viento
die
deine
Haut
mit
dem
Wind
streichelt.
Pero
a
tu
lado
estare
Aber
ich
werde
an
deiner
Seite
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.