Uriel Lozano - Si Me Precisas, Llamame (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Uriel Lozano - Si Me Precisas, Llamame (En Vivo)




Si Me Precisas, Llamame (En Vivo)
Позвони мне, если тебе меня не хватает (Вживую)
Ha pasado mucho tiempo por la herida que dejaste,
Много времени прошло с той раны, что ты нанесла,
Y me juego que a vos nada te importó,
И, бьюсь об заклад, ты даже не думала об этом,
No me busques yo me curo,
Не ищи меня, я залечил свои раны,
También puedo asegurarte que lo tuyo es un trámite de amor.
И заверяю тебя, что твоя любовь - это всего лишь формальность.
Te reíste, te burlaste y hasta creíste mi vida
Ты смеялась, издевалась и даже думала, что моя жизнь
Que moría porque no tenía tu amor,
Закончится, потому что я потерял твою любовь,
Perdóname no me gusta que te sientas ofendida,
Извини, мне не нравится, что ты чувствуешь себя оскорблённой,
Simplemente que lo nuestro terminó.
Просто наше закончилось.
Si me precisas llamame,
Позвони мне, если тебе меня не хватает,
Voy a darte un buen consejo,
Я дам тебе хороший совет,
Porque soy un zorro viejo
Потому что я старый лис
Que la maña no perdió.
И у меня ещё есть порох в пороховницах.
No me gusta que reclames,
Мне не нравится, что ты предъявляешь претензии,
Lo pasado está pisado
Прошлое осталось в прошлом
Solo me queda decirte...
Мне осталось только сказать тебе...
Que lo nuestro terminó...
Что наше закончилось...
No digas que ahora te duele y quieres estar conmigo,
Не говори, что теперь тебе больно и ты хочешь быть со мной,
Son de niño los caprichos, no es de amor,
Прихоти - это для детей, а не для любви,
Hay maneras de quererse, hay maneras de entenderse,
Есть разные способы любви и понимания,
Simplemente que lo nuestro terminó.
Просто наше закончилось.
Te reíste, te burlaste y hasta creíste mi vida
Ты смеялась, издевалась и даже думала, что моя жизнь
Que moría porque no tenía tu amor,
Закончится, потому что я потерял твою любовь,
Perdóname no me gusta que te sientas ofendida,
Извини, мне не нравится, что ты чувствуешь себя оскорблённой,
Simplemente que lo nuestro terminó.
Просто наше закончилось.
Si me precisas llamame,
Позвони мне, если тебе меня не хватает,
Voy a darte un buen consejo,
Я дам тебе хороший совет,
Porque soy un zorro viejo
Потому что я старый лис
Que la maña no perdió.
И у меня ещё есть порох в пороховницах.
No me gusta que reclames,
Мне не нравится, что ты предъявляешь претензии,
Lo pasado está pisado
Прошлое осталось в прошлом
Solo me queda decirte...
Мне осталось только сказать тебе...
Chau, chau, amor...
Пока, пока, любовь...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.