Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Me Vuelvo a Enamorar
Wenn ich mich wieder verliebe
Cosita
de
papi
Süße
von
Papi
Si
me
vuelvo
a
enamorar
Wenn
ich
mich
wieder
verliebe
Es
por
tu
culpa,
eh
Dann
bist
du
schuld,
eh
No
me
gusta
estar
lejos
de
tu
alma
Ich
mag
es
nicht,
fern
von
deiner
Seele
zu
sein
Y
sentir
que
el
viento
no
es
de
aqui
Und
zu
spüren,
dass
der
Wind
nicht
von
hier
ist
Saber
que
a
mi
otoño
le
hacen
falta
Zu
wissen,
dass
meinem
Herbst
Unas
hojas
que
cayeron
Einige
Blätter
fehlen,
die
fielen
Y
se
quedaron
en
ti
Und
bei
dir
geblieben
sind
No
me
gusta
hablarte
en
el
silencio
Ich
mag
es
nicht,
in
der
Stille
zu
dir
zu
sprechen
En
el
calendario
descubri
Im
Kalender
entdeckte
ich
De
lunes
a
viernes
yo
te
pienso
Von
Montag
bis
Freitag
denke
ich
an
dich
Y
los
fines
de
semana
Und
an
den
Wochenenden
Vuelvo
a
reposar
el
alma
Lasse
ich
meine
Seele
wieder
zur
Ruhe
kommen
Vuelvo
a
reinventarte
en
mi
Erfinde
ich
dich
in
mir
neu
Si
esconderte
solo
es
parte
de
tu
juego
Wenn
dich
zu
verstecken
nur
Teil
deines
Spiels
ist
Si
al
final
de
tu
camino
estoy
ahi
Wenn
ich
am
Ende
deines
Weges
da
bin
Si
con
toda
esta
paciencia
yo
te
espero
Wenn
ich
mit
all
dieser
Geduld
auf
dich
warte
Si
me
vuelvo
a
enamorar
Wenn
ich
mich
wieder
verliebe
No
hay
derecho
a
reclamar
Dann
gibt
es
kein
Recht
auf
Beschwerde
Te
puedo
sembrar
en
mi
memoria
Ich
kann
dich
in
mein
Gedächtnis
pflanzen
Para
cosechar
una
intuición
Um
eine
Ahnung
zu
ernten
Puedo
hacerte
parte
de
mi
historia
Ich
kann
dich
zu
einem
Teil
meiner
Geschichte
machen
Desojar
cada
detalle
Jedes
Detail
enthüllen
Y
ponerte
hacia
finales
Und
dich
ans
Ende
setzen
Mientras
pienso
que
paso
Während
ich
überlege,
was
geschah
Si
esconderte
te
proteje
de
mi
sombra
Wenn
dich
zu
verstecken
dich
vor
meinem
Schatten
schützt
Si
avisar
que
no
regresas
es
mejor
Wenn
es
besser
ist,
Bescheid
zu
sagen,
dass
du
nicht
zurückkommst
Si
de
la
misma
frontera
no
me
muevo
Wenn
ich
mich
von
derselben
Grenze
nicht
bewege
Si
me
vuelvo
a
enamorar
Wenn
ich
mich
wieder
verliebe
No
hay
derecho
a
reclamar
Dann
gibt
es
kein
Recht
auf
Beschwerde
Si
esconderte
es
solo
parte
de
tu
juego
Wenn
dich
zu
verstecken
nur
Teil
deines
Spiels
ist
Si
al
final
de
tu
camino
estoy
ahi
Wenn
ich
am
Ende
deines
Weges
da
bin
Si
con
toda
esta
paciencia
yo
te
espero
Wenn
ich
mit
all
dieser
Geduld
auf
dich
warte
Si
me
vuelvo
a
enamorar
Wenn
ich
mich
wieder
verliebe
No
hay
derecho
a
reclamar
Dann
gibt
es
kein
Recht
auf
Beschwerde
Se
quedo
tu
alma,
se
quedo
tu
piel
Deine
Seele
blieb,
deine
Haut
blieb
En
mi
habitación
tenerte
mujer
Dich,
meine
Liebste,
in
meinem
Zimmer
zu
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.