Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Llamé - En Vivo
Ich Rief Dich An - Live
"Hola
en
este
momento
no
te
puedo
atender,
"Hallo,
im
Moment
kann
ich
nicht
rangehen,
Dejame
tu
mensaje
y
despues
te
llamo"
Hinterlass
mir
deine
Nachricht
und
ich
rufe
dich
später
an"
Yo
no
te
quise
molestar
tal
vez
Ich
wollte
dich
vielleicht
nicht
stören
Estabas
ocupada
tocando
otra
piel
Du
warst
beschäftigt,
eine
andere
Haut
zu
berühren
Y
no
me
pudiste
atender
Und
konntest
nicht
rangehen
Te
llame
(te
llame)
Ich
rief
dich
an
(ich
rief
dich
an)
Pero
me
atiende
tu
contestador
Aber
dein
Anrufbeantworter
geht
ran
Y
puedo
imaginarme
como
te
hacen
el
amor
Und
ich
kann
mir
vorstellen,
wie
sie
mit
dir
Liebe
machen
Una
y
otra
vez,
una
y
otra
vez,
una
y
otra
vez
Immer
und
immer
wieder,
immer
und
immer
wieder,
immer
und
immer
wieder
Te
llame
Ich
rief
dich
an
Para
decirte
que
te
extraño
Um
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
vermisse
Para
decirte
que
no
aguanto
Um
dir
zu
sagen,
dass
ich
es
nicht
aushalte
Estar
lejos
de
ti,
estar
lejos
de
ti,
estar
lejos
de
ti
Weit
weg
von
dir
zu
sein,
weit
weg
von
dir
zu
sein,
weit
weg
von
dir
zu
sein
Te
llame
Ich
rief
dich
an
Para
decirte
que
lo
siento
Um
dir
zu
sagen,
dass
es
mir
leidtut
Y
que
de
amor
me
estoy
muriendo
Und
dass
ich
vor
Liebe
sterbe
Que
no
podre
vivir
sin
ti
Dass
ich
ohne
dich
nicht
leben
kann
No
me
dejes
vivir
sin
ti
Lass
mich
nicht
ohne
dich
leben
Solo
te
pido
que
me
quieras,
morocha,
un
poquito
mas!
eh?
Ich
bitte
dich
nur,
mich
ein
bisschen
mehr
zu
lieben,
Schöne,
eh?
Sera
mas
facil
para
este
corazon
Es
wird
leichter
sein
für
dieses
Herz
Que
pide
a
gritos
una
explicacion
Das
laut
nach
einer
Erklärung
schreit
Que
solo
tu
le
puedes
dar
Die
nur
du
ihm
geben
kannst
Te
llame
Ich
rief
dich
an
Para
decirte
que
te
extraño
Um
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
vermisse
Para
decirte
que
no
aguanto
Um
dir
zu
sagen,
dass
ich
es
nicht
aushalte
Estar
lejos
de
ti,
estar
lejos
de
ti,
estar
lejos
de
ti
Weit
weg
von
dir
zu
sein,
weit
weg
von
dir
zu
sein,
weit
weg
von
dir
zu
sein
Te
llame
Ich
rief
dich
an
Para
decirte
que
lo
siento
Um
dir
zu
sagen,
dass
es
mir
leidtut
Y
que
de
amor
me
estoy
muriendo
Und
dass
ich
vor
Liebe
sterbe
Que
ya
no
se
vivir
sin
ti
Dass
ich
nicht
mehr
weiß,
wie
ich
ohne
dich
leben
soll
No
me
dejes
vivir
sin
ti
Lass
mich
nicht
ohne
dich
leben
Nunca
podre
vivir
sin
ti
Ich
werde
niemals
ohne
dich
leben
können
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.