Uriel Lozano - Tú Te Has Burlado de Mí - перевод текста песни на немецкий

Tú Te Has Burlado de Mí - Uriel Lozanoперевод на немецкий




Tú Te Has Burlado de Mí
Du hast dich über mich lustig gemacht
Siempre pasas con él de la mano
Immer gehst du mit ihm Hand in Hand vorbei
Para que yo te esté mirando
Damit ich dich ansehe
Es lo que te gusta a ti
Das ist es, was dir gefällt
Piensas del porqué me hayas dejado
Du denkst, weil du mich verlassen hast
Todo se me irá nublando
Wird alles für mich getrübt sein
No lo pienses, no es así
Denk das nicht, es ist nicht so
No quiero ni que me mires
Ich will nicht einmal, dass du mich ansiehst
Ni siquiera en mi retrato
Nicht einmal auf meinem Foto
Tarde me di cuenta que tu amor era falso
Zu spät habe ich gemerkt, dass deine Liebe falsch war
te has burlado de
Du hast dich über mich lustig gemacht
Y pasas por mi lado para hacerme sufrir
Und du gehst an mir vorbei, um mich leiden zu lassen
El daño que estás haciendo un día lo pagarás
Den Schaden, den du anrichtest, wirst du eines Tages bezahlen
Porque el amor que tienes un día te dejará
Denn die Liebe, die du hast, wird dich eines Tages verlassen
Y entonces yo te diré que no te acerques a
Und dann werde ich dir sagen, dass du dich mir nicht nähern sollst
Me quedaré sonriendo para verte sufrir
Ich werde lächelnd zusehen, wie du leidest
te has burlado de
Du hast dich über mich lustig gemacht
Para el amigo Luis
Für meinen Freund Luis
Y toda la gente linda de Brújula
Und all die netten Leute von Brújula
Allá en Gales
Dort in Wales
No dejas de ser siempre la misma
Du bleibst immer dieselbe
Yo te perdonaba todo
Ich habe dir alles verziehen
Creyendo que me querías
Im Glauben, dass du mich liebst
Todo era falso y embustero
Alles war falsch und verlogen
Me tenías ilusionado
Du hattest mich getäuscht
Pero ahora ya no te quiero
Aber jetzt will ich dich nicht mehr
Yo quiero que te vayas
Ich will, dass du gehst
Con el hombre de tu encanto
Mit dem Mann deiner Träume
Vivirá contigo, lo estarás engañando
Er wird mit dir leben, du wirst ihn betrügen
te has burlado de
Du hast dich über mich lustig gemacht
Y pasas por mi lado para hacerme sufrir
Und du gehst an mir vorbei, um mich leiden zu lassen
El daño que estás haciendo un día lo pagarás
Den Schaden, den du anrichtest, wirst du eines Tages bezahlen
Porque el amor que tienes un día te dejará
Denn die Liebe, die du hast, wird dich eines Tages verlassen
Y entonces yo te diré que no te acerques a
Und dann werde ich dir sagen, dass du dich mir nicht nähern sollst
Me quedaré sonriendo para verte sufrir
Ich werde lächelnd zusehen, wie du leidest
te has burlado de
Du hast dich über mich lustig gemacht
Y pasas por mi lado para hacerme sufrir
Und du gehst an mir vorbei, um mich leiden zu lassen
El daño que estás haciendo un día lo pagarás
Den Schaden, den du anrichtest, wirst du eines Tages bezahlen
Porque el amor que tienes un día te dejará
Denn die Liebe, die du hast, wird dich eines Tages verlassen
Y entonces yo te diré que no te acerques a
Und dann werde ich dir sagen, dass du dich mir nicht nähern sollst
Me quedaré sonriendo para verte sufrir
Ich werde lächelnd zusehen, wie du leidest
te has burlado de
Du hast dich über mich lustig gemacht
Tú, te has burlado de
Du, du hast dich über mich lustig gemacht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.