Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú Te Has Burlado de Mí
Ты Насмехалась Надо Мной
Siempre
pasas
con
él
de
la
mano
Ты
всегда
проходишь
с
ним
за
руку,
Para
que
yo
te
esté
mirando
Чтобы
я
тебя
видел,
Es
lo
que
te
gusta
a
ti
Это
то,
что
тебе
нравится.
Piensas
del
porqué
me
hayas
dejado
Ты
думаешь,
почему
я
тебя
оставил?
Todo
se
me
irá
nublando
Всё
для
меня
померкнет,
No
lo
pienses,
no
es
así
Не
думай
об
этом,
это
не
так.
No
quiero
ni
que
me
mires
Я
не
хочу,
чтобы
ты
на
меня
смотрела,
Ni
siquiera
en
mi
retrato
Даже
на
мой
портрет.
Tarde
me
di
cuenta
que
tu
amor
era
falso
Поздно
я
понял,
что
твоя
любовь
была
ложной.
Tú
te
has
burlado
de
mí
Ты
насмехалась
надо
мной
Y
pasas
por
mi
lado
para
hacerme
sufrir
И
проходишь
мимо,
чтобы
заставить
меня
страдать.
El
daño
que
estás
haciendo
un
día
lo
pagarás
За
вред,
что
ты
причиняешь,
однажды
ты
заплатишь,
Porque
el
amor
que
tú
tienes
un
día
te
dejará
Потому
что
любовь,
которая
у
тебя
есть,
однажды
тебя
оставит.
Y
entonces
yo
te
diré
que
no
te
acerques
a
mí
И
тогда
я
скажу
тебе,
чтобы
ты
не
приближалась
ко
мне.
Me
quedaré
sonriendo
para
verte
sufrir
Я
буду
улыбаться,
чтобы
видеть
твои
страдания.
Tú
te
has
burlado
de
mí
Ты
насмехалась
надо
мной.
Para
el
amigo
Luis
Для
друга
Луиса
Y
toda
la
gente
linda
de
Brújula
И
всех
замечательных
людей
из
Brújula
Allá
en
Gales
Там,
в
Уэльсе
No
dejas
de
ser
siempre
la
misma
Ты
не
перестаешь
быть
прежней,
Yo
te
perdonaba
todo
Я
прощал
тебе
всё,
Creyendo
que
me
querías
Веря,
что
ты
меня
любишь.
Todo
era
falso
y
embustero
Всё
было
ложью
и
обманом,
Me
tenías
ilusionado
Ты
дала
мне
надежду,
Pero
ahora
ya
no
te
quiero
Но
теперь
я
тебя
больше
не
люблю.
Yo
quiero
que
tú
te
vayas
Я
хочу,
чтобы
ты
ушла
Con
el
hombre
de
tu
encanto
С
мужчиной
твоей
мечты.
Vivirá
contigo,
lo
estarás
engañando
Он
будет
жить
с
тобой,
ты
будешь
ему
изменять.
Tú
te
has
burlado
de
mí
Ты
насмехалась
надо
мной
Y
pasas
por
mi
lado
para
hacerme
sufrir
И
проходишь
мимо,
чтобы
заставить
меня
страдать.
El
daño
que
estás
haciendo
un
día
lo
pagarás
За
вред,
что
ты
причиняешь,
однажды
ты
заплатишь,
Porque
el
amor
que
tú
tienes
un
día
te
dejará
Потому
что
любовь,
которая
у
тебя
есть,
однажды
тебя
оставит.
Y
entonces
yo
te
diré
que
no
te
acerques
a
mí
И
тогда
я
скажу
тебе,
чтобы
ты
не
приближалась
ко
мне.
Me
quedaré
sonriendo
para
verte
sufrir
Я
буду
улыбаться,
чтобы
видеть
твои
страдания.
Tú
te
has
burlado
de
mí
Ты
насмехалась
надо
мной
Y
pasas
por
mi
lado
para
hacerme
sufrir
И
проходишь
мимо,
чтобы
заставить
меня
страдать.
El
daño
que
estás
haciendo
un
día
lo
pagarás
За
вред,
что
ты
причиняешь,
однажды
ты
заплатишь,
Porque
el
amor
que
tú
tienes
un
día
te
dejará
Потому
что
любовь,
которая
у
тебя
есть,
однажды
тебя
оставит.
Y
entonces
yo
te
diré
que
no
te
acerques
a
mí
И
тогда
я
скажу
тебе,
чтобы
ты
не
приближалась
ко
мне.
Me
quedaré
sonriendo
para
verte
sufrir
Я
буду
улыбаться,
чтобы
видеть
твои
страдания.
Tú
te
has
burlado
de
mí
Ты
насмехалась
надо
мной
Tú,
tú
te
has
burlado
de
mí
Ты,
ты
насмехалась
надо
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.