Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volaremos al Cielo
Wir werden in den Himmel fliegen
¿Te
cuento
un
secreto?
Escuchaa...
Soll
ich
dir
ein
Geheimnis
erzählen?
Hör
zu...
Solo
estoy
tratando
de
decirte
que
Ich
versuche
nur,
dir
zu
sagen,
dass
Eres
lo
mas
lindo
que
me
sucedió
Du
das
Schönste
bist,
was
mir
passiert
ist
Debo
confesar
me
estoy
enamorando
Ich
muss
gestehen,
ich
verliebe
mich
gerade
Y
Pase
lo
que
pase
no
te
dejare
Und
was
auch
immer
geschieht,
ich
werde
dich
nicht
verlassen
Princesita
hermosa
de
mi
corazón
Wunderschöne
Prinzessin
meines
Herzens
Dueña
de
mis
sueños
todos
realizados
Herrin
all
meiner
erfüllten
Träume
Te
diré
cosas
bonitas...
(solo
tu)...
Ich
werde
dir
schöne
Dinge
sagen...
(nur
du)...
Lograras
que
lo
haga...
Wirst
du
erreichen,
dass
ich
es
tue...
Volaremos
al
cielo
(Al
cielo),
Wir
werden
in
den
Himmel
fliegen
(In
den
Himmel),
Hablare
con
un
ángel
Ich
werde
mit
einem
Engel
sprechen
Le
diré
que
te
quiero
como
no
he
querido
a
nadie
Ich
werde
ihm
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
wie
ich
niemanden
zuvor
geliebt
habe
Pediré
que
te
cuide
(Te
cuide)
Ich
werde
bitten,
dass
er
dich
beschützt
(Dich
beschützt)
Y
que
nunca
me
faltes
Und
dass
du
mir
niemals
fehlst
Que
eres
todo
aquí
en
mi
mundo
Dass
du
alles
hier
in
meiner
Welt
bist
Y
sin
tu
mundo
no
soy
nadie
Und
ohne
deine
Welt
bin
ich
niemand
Sin
ti
me
falta
el
aireeee...
Ohne
dich
fehlt
mir
die
Luft...
"Tanto
que
te
quiero
morocha
y
vos...
y
vos
nada"
"So
sehr
ich
dich
liebe,
meine
Dunkelhaarige,
und
du...
und
du
nichts"
Solo
estoy
tratando
de
decirte
que
Ich
versuche
nur,
dir
zu
sagen,
dass
Eres
lo
mas
lindo
que
me
sucedió
Du
das
Schönste
bist,
was
mir
passiert
ist
Debo
confesar
me
estoy
enamorando
Ich
muss
gestehen,
ich
verliebe
mich
gerade
Y
pase
lo
que
pase
no
te
dejare
Und
was
auch
immer
geschieht,
ich
werde
dich
nicht
verlassen
Princesita
hermosa
de
mi
corazón
Wunderschöne
Prinzessin
meines
Herzens
Dueña
de
mis
sueños
todos
realizados
Herrin
all
meiner
erfüllten
Träume
Y
Te
diré
cosas
bonitas...
(solo
tu)...
Und
ich
werde
dir
schöne
Dinge
sagen...
(nur
du)...
Lograras
que
lo
haga...
Wirst
du
erreichen,
dass
ich
es
tue...
Volaremos
al
cielo
(Al
cielo),
Wir
werden
in
den
Himmel
fliegen
(In
den
Himmel),
Hablare
con
un
ángel
Ich
werde
mit
einem
Engel
sprechen
Le
diré
que
te
quiero
como
no
he
querido
a
nadie
Ich
werde
ihm
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
wie
ich
niemanden
zuvor
geliebt
habe
Pediré
que
te
cuide
(Te
cuide)
Ich
werde
bitten,
dass
er
dich
beschützt
(Dich
beschützt)
Y
que
nunca
me
faltes
Und
dass
du
mir
niemals
fehlst
Que
eres
todo
aquí
en
mi
mundo
Dass
du
alles
hier
in
meiner
Welt
bist
Y
sin
tu
mundo
no
soy
nadie
Und
ohne
deine
Welt
bin
ich
niemand
Sin
ti
me
falta
el
aireeee...
Ohne
dich
fehlt
mir
die
Luft...
Sin
ti
me
falta
el
aireeee...
Ohne
dich
fehlt
mir
die
Luft...
Sin
ti
me
falta
el
aireeee...
Ohne
dich
fehlt
mir
die
Luft...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.