Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Aquí Estaré' (En Vivo)
Und hier werde ich sein' (Live)
y
ahora
que
me
vas
a
decir
pantera
Und
was
wirst
du
mir
jetzt
sagen,
Panther?
es
lo
que
hay...
y
yo
le
doy
Es
ist,
was
es
ist...
und
ich
gebe
mein
Bestes.
avisame
si
quieres
regresar
Sag
mir
Bescheid,
wenn
du
zurückkommen
willst,
que
yo
estare
esperando
como
ayer
denn
ich
werde
warten
wie
gestern.
si
prometes
que
esta
vez
te
quedaras
Wenn
du
versprichst,
dass
du
dieses
Mal
bleibst,
le
digo
al
corazon
que
estara
bien
sage
ich
meinem
Herzen,
dass
es
gut
sein
wird.
avisame
si
quieres
esta
vez
Sag
mir
Bescheid,
wenn
du
dieses
Mal
willst,
que
yo
estare
esperando
para
amar
denn
ich
werde
warten,
um
zu
lieben.
la
vida
pone
pruebas
y
ya
vez
Das
Leben
stellt
uns
auf
die
Probe,
und
siehst
du,
hoy
no's
ta
dando
otra
oportunidad
heute
gibt
es
uns
eine
weitere
Chance.
y
aqui
estare
para
amar
Und
hier
werde
ich
sein,
um
zu
lieben,
con
los
brazos
abiertos
te
espero
que
vengas
a
mi
mit
offenen
Armen
erwarte
ich,
dass
du
zu
mir
kommst.
y
aqui
estare
para
ti
prometo
mi
vida
si
vuelves
te
hare
muy
feliz
Und
hier
werde
ich
für
dich
sein,
ich
verspreche
mein
Leben,
wenn
du
zurückkommst,
mache
ich
dich
sehr
glücklich.
si
yo
tube
la
culpa
te
pido
perdon
Wenn
ich
schuld
war,
bitte
ich
dich
um
Verzeihung,
lo
unico
que
hice
es
amarte
mi
amor
das
Einzige,
was
ich
tat,
war
dich
zu
lieben,
meine
Liebe.
jamas
te
haria
daño
no
vuelvas
a
alejarte
te
juro
moriria
de
amor
Niemals
würde
ich
dir
wehtun,
geh
nicht
wieder
weg,
ich
schwöre
dir,
ich
würde
aus
Liebe
sterben.
y
aqui
estare
para
amar
Und
hier
werde
ich
sein,
um
zu
lieben.
y
voy
a
seguir
estando
aqui
morocha
Und
ich
werde
weiterhin
hier
sein,
meine
Süße,
para
decirte
te
quiero
mucho
pero
mucho
eh
um
dir
zu
sagen,
ich
liebe
dich
sehr,
aber
wirklich
sehr,
eh.
avisame
si
quieres
regresar
Sag
mir
Bescheid,
wenn
du
zurückkommen
willst,
que
yo
estare
esperando
como
ayer
denn
ich
werde
warten
wie
gestern.
si
prometes
que
esta
vez
te
quedaras
Wenn
du
versprichst,
dass
du
dieses
Mal
bleibst,
le
digo
al
corazon
que
estara
bien
sage
ich
meinem
Herzen,
dass
es
gut
sein
wird.
avisame
si
quieres
esta
vez
Sag
mir
Bescheid,
wenn
du
dieses
Mal
willst,
que
yo
estare
esperando
para
amar
denn
ich
werde
warten,
um
zu
lieben.
la
vida
pone
pruebas
y
ya
vez
Das
Leben
stellt
uns
auf
die
Probe,
und
siehst
du,
hoy
no's
ta
dando
otra
oportunidad
heute
gibt
es
uns
eine
weitere
Chance.
y
aqui
estare
para
amar
con
lo
brazos
abiertos
te
espero
que
vengas
a
mi
Und
hier
werde
ich
sein,
um
zu
lieben,
mit
offenen
Armen
erwarte
ich,
dass
du
zu
mir
kommst.
y
aqui
estare
para
ti
prometo
mi
vida
si
vuelves
te
hare
muy
feliz
Und
hier
werde
ich
für
dich
sein,
ich
verspreche
mein
Leben,
wenn
du
zurückkommst,
mache
ich
dich
sehr
glücklich.
si
yo
tube
la
culpa
te
pido
perdon
Wenn
ich
schuld
war,
bitte
ich
dich
um
Verzeihung,
lo
unico
que
hice
es
amarte
mi
amor
das
Einzige,
was
ich
tat,
war
dich
zu
lieben,
meine
Liebe.
jamas
te
haria
daño
no
vuelvas
a
alejarte
te
juro
moriria
de
amor
Niemals
würde
ich
dir
wehtun,
geh
nicht
wieder
weg,
ich
schwöre
dir,
ich
würde
aus
Liebe
sterben.
y
aqui
estare
para
amar
Und
hier
werde
ich
sein,
um
zu
lieben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.