Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanted
a
wife
by
25
Я
хотел
жену
к
25
To
start
my
own
life
at
25
Начать
свою
жизнь
в
25
Have
a
couple
kids
by
30,
but
start
the
whole
process
at
25
Завести
детей
к
30,
но
стартовать
процессу
в
25
There
was
one
time
I
never
thought
I
would
even
be
alive
at
25
Был
момент,
я
не
верил,
что
доживу
до
25
But
I
had
to
leave
those
thoughts
behind
Но
пришлось
оставить
мысли
позади
Pulled
me
down
they
wouldn't
let
me
rise
Тянули
вниз,
не
давали
подняться
Dragged
my
feet
they
wouldn't
let
me
climb
Волокли
за
ноги,
не
давали
карабкаться
So
much
shade
they
wouldn't
let
me
shine
Столько
тени,
не
давали
сиять
So
much
shame
I
had
to
close
my
eyes
Столько
стыда,
пришлось
закрыть
глаза
Hang
my
head
the
crown
began
to
slide
Повесил
голову,
корона
сползла
I
cried
out
to
God
he
heard
my
cry
Воззвал
к
Богу,
он
услышал
крик
Lifted
me
towards
a
better
life
Поднял
меня
к
жизни
лучше
Lifted
hands
that
is
the
sacrifice
Руки
воздеты
- вот
жертва
Ram
came
through
so
I
could
drop
the
knife
Баран
пришёл,
чтоб
нож
отпустить
I
gotta
go
at
my
own
flow-
ow
ow
Мне
идти
своим
путём-ём-ём
I
can't
move
the
same
as
they
do,
they
do
Не
могу
двигаться,
как
они,
они
One
day
we'll
look
back
and
see
we
came
through
Оглянемся
- увидим:
прошли
сквозь
всё
I'm
so
low,
thought
that
I
could
fly
solo
Я
так
низко,
думал
- взлечу
один
Set
my
eyes
on
the
wrong
road
Нацелился
на
ложный
путь
Shot
my
shot
in
the
wrong
goal
Промахнулся
мимо
цели
Why
is
everything
so
slow
Почему
всё
так
медленно?
Sell
my
soul
that's
a
no
no
Продать
душу?
Нет,
не-ет
Lord
help
me
not
to
lose
hope
Господи,
помоги
не
терять
надежду
Lose
the
game
because
I
choked
Проиграл
игру,
подавился
I
got
my
peace
of
mind,
tell
me
are
you
satisfied?
Я
обрёл
покой,
скажи,
довольна?
What's
your
life
without
the
grind?
Что
жизнь
без
борьбы
твоя?
What's
your
grind
without
the
spice?
Что
борьба
без
огня?
I
don't
see
no
riot
here,
why
are
you
in
riot
gear?
Не
вижу
бунта,
зачем
спецназ?
Face
instead
of
fight
your
fears,
one
day
they
will
disappear
Вместо
битвы
со
страхом,
но
исчезнут
они
I
gotta
go
at
my
own
flow-
ow
ow
Мне
идти
своим
путём-ём-ём
I
can't
move
the
same
as
they
do,
they
do
Не
могу
двигаться,
как
они,
они
One
day
we'll
look
back
and
see
we
came
through
Оглянемся
- увидим:
прошли
сквозь
всё
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.