Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Common People
Gewöhnliche Leute
She
came
from
Greece
she
had
a
thirst
for
knowledge
Er
kam
aus
Griechenland,
er
hatte
Wissensdurst
She
studied
sculpture
at
Saint
Martin's
College,
That's
where
I
Er
studierte
Bildhauerei
am
Saint
Martin's
College,
Dort
habe
ich
Caught
her
eye.
Sein
Auge
gefangen.
She
told
me
that
her
Dad
was
loaded,
Er
sagte
mir,
sein
Vater
sei
steinreich,
I
said
""In
that
case
Ich
sagte:
"In
dem
Fall
I'll
have
a
rum
and
coca-cola.""
nehm'
ich
einen
Rum
mit
Coca-Cola."
She
said
""Fine.""
Er
sagte:
"Gut."
And
in
thirty
seconds
time
she
said,
Und
dreißig
Sekunden
später
sagte
er,
I
want
to
live
like
common
people,
Ich
will
leben
wie
gewöhnliche
Leute,
I
want
to
do
whatever
common
people
do,
Ich
will
tun,
was
immer
gewöhnliche
Leute
tun,
I
want
to
sleep
with
common
people,
Ich
will
schlafen
mit
gewöhnlichen
Leuten,
I
want
to
sleep
with
common
people,
Ich
will
schlafen
mit
gewöhnlichen
Leuten,
Well
what
else
could
I
do
I
said
""I'll
see
what
I
can
do.""
Nun,
was
sonst
konnte
ich
tun,
ich
sagte:
"Ich
schau
mal,
was
ich
tun
kann."
I
took
her
to
a
supermarket,
Ich
nahm
ihn
mit
in
einen
Supermarkt,
I
don't
know
why,
Ich
weiß
nicht
warum,
But
I
had
to
start
it
somewhere,
Aber
ich
musste
ja
irgendwo
anfangen,
So
it
started
there.
Also
fing
es
da
an.
I
said
pretend
you've
got
no
money,
Ich
sagte:
"Tu
so,
als
hättest
du
kein
Geld,"
She
just
laughed
and
said,
""Oh
you're
so
funny.""
Er
lachte
nur
und
sagte:
"Oh,
du
bist
so
witzig."
I
said
""Yeah?
Ich
sagte:
"Ja?
Well
I
can't
see
anyone
else
smiling
in
here.
Also
ich
seh
hier
sonst
niemanden
lächeln.
Are
you
sure
you
want
to
live
like
common
people,
Bist
du
sicher,
dass
du
leben
willst
wie
gewöhnliche
Leute,
You
want
to
see
whatever
common
people
Du
willst
sehen,
was
immer
gewöhnliche
Leute
See,
You
want
to
sleep
with
common
people,
Sehen,
Du
willst
schlafen
mit
gewöhnlichen
Leuten,
You
want
to
sleep
with
common
people,
Du
willst
schlafen
mit
gewöhnlichen
Leuten,
But
she
didn't
understand,
Aber
er
verstand
es
nicht,
She
just
smiled
and
held
my
hand.
Er
lächelte
nur
und
hielt
meine
Hand.
Rent
a
flat
above
a
shop,
Miete
eine
Wohnung
über
einem
Laden,
Cut
your
hair
and
get
a
job.
Schneid
dir
die
Haare
und
such
dir
einen
Job.
Smoke
some
fags
and
play
some
pool,
Rauch
ein
paar
Kippen
und
spiel
ein
bisschen
Billard,
Pretend
you
never
went
to
school.
Tu
so,
als
wärst
du
nie
zur
Schule
gegangen.
But
still
you'll
never
get
it
right,
Aber
trotzdem
wirst
du
es
nie
richtig
hinbekommen,
'Cause
when
you're
laid
in
bed
at
night,
Denn
wenn
du
nachts
im
Bett
liegst,
Watching
roaches
climb
the
wall,
Und
Kakerlaken
die
Wand
hochkriechen
siehst,
If
you
called
your
Dad
he
could
stop
it
all.
Wenn
du
deinen
Vater
anrufen
würdest,
könnte
er
alles
beenden.
You'll
never
live
like
common
people,
Du
wirst
niemals
leben
wie
gewöhnliche
Leute,
You'll
never
do
whatever
common
people
Du
wirst
niemals
tun,
was
immer
gewöhnliche
Leute
Do,
You'll
never
fail
like
common
people,
Tun,
Du
wirst
niemals
scheitern
wie
gewöhnliche
Leute,
You'll
never
watch
your
life
slide
out
Du
wirst
niemals
zusehen,
wie
dein
Leben
Of
view,
And
dance
and
drink
and
screw,
Entgleitet,
Und
tanzen
und
trinken
und
vögeln,
Because
there's
nothing
else
to
do.
Weil
es
nichts
anderes
zu
tun
gibt.
Sing
along
with
the
common
people,
Sing
mit
den
gewöhnlichen
Leuten,
Sing
along
and
it
might
just
get
you
Sing
mit
und
vielleicht
bringt
es
dich
Through.
Laugh
along
with
the
common
people,
Durch.
Lach
mit
den
gewöhnlichen
Leuten,
Laugh
along
even
though
they're
laughing
Lach
mit,
auch
wenn
sie
über
At
you,
And
the
stupid
things
that
you
do.
Dich
lachen,
Und
die
dummen
Dinge,
die
du
tust.
Because
you
think
that
poor
is
cool.
Weil
du
denkst,
dass
Armut
cool
ist.
Like
a
dog
lying
in
a
corner,
Wie
ein
Hund,
der
in
der
Ecke
liegt,
They
will
bite
you
and
never
warn
you,
Werden
sie
dich
beißen
und
dich
nie
warnen,
Look
out,
they'll
tear
your
insides
out.
Pass
auf,
sie
werden
dir
die
Eingeweide
rausreißen.
'Cause
everybody
hates
a
tourist,
Denn
jeder
hasst
einen
Touristen,
Especially
one
who
thinks
it's
all
such
Besonders
einen,
der
denkt,
das
alles
sei
so
A
laugh,
Yeah
and
the
chip
stain's
grease,
Ein
Spaß,
Ja,
und
der
Fettfleck
von
den
Pommes
Will
come
out
in
the
bath.
Wird
im
Bad
rausgehen.
You
will
never
understand
Du
wirst
niemals
verstehen
How
it
feels
to
live
your
life
Wie
es
sich
anfühlt,
sein
Leben
zu
leben
With
no
meaning
or
control
Ohne
Sinn
oder
Kontrolle
And
with
nowhere
left
to
go.
Und
ohne
einen
Ort,
wohin
man
gehen
kann.
You
are
amazed
that
they
exist
Du
bist
erstaunt,
dass
sie
existieren
And
they
burn
so
bright,
Und
sie
brennen
so
hell,
Whilst
you
can
only
wonder
why.
Während
du
dich
nur
fragen
kannst,
warum.
Rent
a
flat
above
a
shop
Miete
eine
Wohnung
über
einem
Laden
Cut
your
hair
and
get
a
job
Schneid
dir
die
Haare
und
such
dir
einen
Job
Smoke
some
fags
and
play
some
pool
Rauch
ein
paar
Kippen
und
spiel
ein
bisschen
Billard
Pretend
you
never
went
to
school,
Tu
so,
als
wärst
du
nie
zur
Schule
gegangen,
But
still
you'll
never
get
it
right
Aber
trotzdem
wirst
du
es
nie
richtig
hinbekommen
'Cause
when
you're
laid
in
bed
at
night
Denn
wenn
du
nachts
im
Bett
liegst
And
watching
roaches
climb
the
wall,
Und
Kakerlaken
die
Wand
hochkriechen
siehst,
If
you
called
your
dad
he
could
stop
it
all
Wenn
du
deinen
Vater
anrufen
würdest,
könnte
er
alles
beenden
You'll
never
live
like
common
people
Du
wirst
niemals
leben
wie
gewöhnliche
Leute
You'll
never
do
what
common
people
do
Du
wirst
niemals
tun,
was
gewöhnliche
Leute
tun
You'll
never
fail
like
common
people
Du
wirst
niemals
scheitern
wie
gewöhnliche
Leute
You'll
never
watch
your
life
slide
out
Du
wirst
niemals
zusehen,
wie
dein
Leben
Of
view
And
then
dance
and
drink
and
screw
Entgleitet
Und
dann
tanzen
und
trinken
und
vögeln
Because
there's
nothing
else
to
do
I
Weil
es
nichts
anderes
zu
tun
gibt
Ich
Want
to
live
with
common
people
like
you...
Will
mit
gewöhnlichen
Leuten
leben
wie
dir...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Doyle, Banks, Cocker, Mackey, Senior
Альбом
Free
дата релиза
20-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.