Текст и перевод песни Urszula - Blues Mimo To
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blues Mimo To
Блюз, несмотря ни на что
Boli
z
własnej
woli
Больно
по
собственной
воле,
Przecież
sama
tego
chciałam,
więc
mam
Ведь
сама
этого
хотела,
так
что
получила.
W
matni
twoich
zalet
В
ловушке
твоих
достоинств,
Jak
w
herbacie
cukier
znikam
powoli
Как
сахар
в
чае,
медленно
растворяюсь.
I
ciągle
mnie
jest
coraz
mniej
И
меня
всё
меньше
и
меньше,
Za
mało
by
tak
trwać
Слишком
мало,
чтобы
так
продолжаться.
A
mimo
to
gdy
oczy
zamykam
И
всё
же,
когда
закрываю
глаза,
Udaję,
że
nie
dzieje
się
nic
Делаю
вид,
что
ничего
не
происходит.
A
mimo
to
codziennie
umyka
И
всё
же,
каждый
день
ускользает
Gdzieś
wszystko
to
co
bliskie
jest
mi
Куда-то
всё,
что
мне
дорого.
Wierzę,
mocno
wierzę
Верю,
твёрдо
верю,
Że
nie
będę
nigdy
życ
samotnie,
nie
Что
никогда
не
буду
жить
одна,
нет.
Ciepła
swoich
dłoni
Тепла
своих
ладоней
Nie
obiecam
komukolwiek
Никому
не
обещаю.
Codziennie
mnie
jest
coraz
mniej
Меня
всё
меньше
и
меньше,
Za
mało
by
tak
trwac
Слишком
мало,
чтобы
так
продолжаться.
A
mimo
to
gdy
oczy
zamykam
И
всё
же,
когда
закрываю
глаза,
Nie
czuję
nic
i
nie
chcę
tak
życ
Ничего
не
чувствую
и
не
хочу
так
жить.
A
mimo
to
codziennie
gdzieś
znika
И
всё
же,
каждый
день
куда-то
исчезает
To
wszystko
co
tak
bliskie
jest
mi
Всё
то,
что
так
дорого
мне.
Przepłynę
morze
łez
odnajdę
drugi
brzeg
Переплыву
море
слёз,
найду
другой
берег.
Ja
czułam
to
już
kiedyś
Я
чувствовала
это
уже
когда-то.
Więc
jeśli
tylko
chcę
Поэтому,
если
только
захочу,
Nie
zdoła
nic
zatrzymac
mego
serca
Ничто
не
сможет
остановить
моё
сердце.
Usłyszę
to
znów...
Услышу
это
снова...
Codziennie
mnie
jest
coraz
mniej
Меня
всё
меньше
и
меньше,
Za
mało
by
tak
trwać
Слишком
мало,
чтобы
так
продолжаться.
A
mimo
to
gdy
oczy
zamykam
И
всё
же,
когда
закрываю
глаза,
Udaję,
że
nie
dzieje
się
nic
Делаю
вид,
что
ничего
не
происходит.
A
mimo
to
codziennie
umyka
И
всё
же,
каждый
день
ускользает
Gdzieś
wszystko
to
co
bliskie
jest
mi
Куда-то
всё,
что
мне
дорого.
A
mimo
to
gdy
oczy
zamykam
И
всё
же,
когда
закрываю
глаза,
Udaję,
że
nie
dzieje
się
nic
Делаю
вид,
что
ничего
не
происходит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Urszula Beata Kasprzak, Sebastian Piotr Piekarek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.