Urszula - Depresja - перевод текста песни на немецкий

Depresja - Urszulaперевод на немецкий




Depresja
Depression
Ktoś za mną chodzi, codziennie śledzi mnie
Jemand folgt mir, verfolgt mich jeden Tag
We własnym domu już nie swojo czuję się
Im eigenen Haus fühl ich mich fremd und fad
Dobrze wiem, coś patrzy na mnie jak fanatyk z cienia drzew
Ich weiß, da starrt was aus dem Schattenwald wie Fanatiker ein Ding jemand
I sprawia, że osiada we mnie lęk, i z mocą nałogu ssie
Es lässt Angst in mir wach und saugt mit Süchtiger Macht sobald
Czy poznajesz mnie? Nazywam się twoja depresja!
Erkennst du mich? Ich bin dein Depression!
Tak, to właśnie ja! Zadręczać uwielbiam Cię!
Ja, ich bin es! Ich liebe es, dich zu quälen!
Czy poznajesz mnie? Nazywam się twoja depresja!
Erkennst du mich? Ich bin dein Depression!
Zapamiętaj mnie! Poczujesz mnie jeszcze nie raz!
Vergiss mich nicht! Du wirst mich noch oft fühlen!
Czuję wszędzie, zagląda mi w myśli, budzi mnie przez sen
Ich spür sie überall, kriecht in Gedanken, stört den Schlaf so sehr
I wszystko co w domu jest wiruje, i obce mi staje się
Alles im Haus dreht sich, wird fremd, nicht mehr vertraut umher
Już nie rozumiem nic, nie słyszę siebie, nie wiem też czego chcę
Ich versteh nichts mehr, hör mich nicht, weiß nicht mehr was ich mag
Planuję uciec stąd, gdy znów usłyszę jej:
Will nur von hier fliehn, wenn sie wieder sagt:
Czy poznajesz mnie? Nazywam się twoja depresja!
Erkennst du mich? Ich bin dein Depression!
Tak, to właśnie ja! Zadręczać uwielbiam Cię!
Ja, ich bin es! Ich liebe es, dich zu quälen!
Czy poznajesz mnie? Nazywam się twoja depresja!
Erkennst du mich? Ich bin dein Depression!
Zapamiętaj mnie! Poczujesz mnie jeszcze nie raz!
Vergiss mich nicht! Du wirst mich noch oft fühlen!
Czy poznajesz mnie? Nazywam się twoja depresja!
Erkennst du mich? Ich bin dein Depression!
Zapamiętaj mnie! Poczujesz mnie jeszcze nie raz!
Vergiss mich nicht! Du wirst mich noch oft fühlen!
Czy poznajesz mnie? Nazywam się twoja depresja!
Erkennst du mich? Ich bin dein Depression!
Tak, to właśnie ja! Zadręczać uwielbiam Cię!
Ja, ich bin es! Ich liebe es, dich zu quälen!
Na, na, na, na, na, na, na, na, nazywam się depresja!
Na, na, na, na, na, na, na, na, ich bin Depression!
Na, na, na, na, na, na, na, na, twój szaleństwa smak!
Na, na, na, na, na, na, na, na, deines Wahnsinns Fraß!
Na, na, na, na, na, na, na, na,
Na, na, na, na, na, na, na, na,
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na,
Na, na, na, na, na, na, na, na,
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na





Авторы: Stanislaw Zybowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.