Urszula - Ja Płaczę - перевод текста песни на немецкий

Ja Płaczę - Urszulaперевод на немецкий




Ja Płaczę
Ich weine
Ja płaczę
Ich weine
Nieważne - nie mów proszę więcej nic
Egal - bitte sag nichts mehr
To stało się - nie patrz na moje łzy
Es ist geschehen - sieh meine Tränen nicht
To boli i nie mogę zrobić nic
Es tut so weh und ich kann nichts tun
Żaden mój gest już nie zatrzyma Cię
Keine Geste von mir hält dich auf
I płaczę co noc
Und ich weine jede Nacht
A łzy myje mi deszcz
Und der Regen wäscht meine Tränen
I kocham ten ból
Und ich liebe diesen Schmerz
Zbyt mocno Cię chcę
Ich will dich zu sehr
Gdy kochasz mnie czuję, że
Wenn du mich liebst, fühle ich
Ze szczęścia znów płakać chcę
Dass ich vor Glück wieder weinen will
Nigdy nie, nie zostawiaj
Lass mich nie, niemals so
W ten sposób mnie
Auf diese Weise
Samotna moja miłość i mój grzech
Einsam sind meine Liebe und meine Sünde
W Tobie zasypiać chcę, z Tobą obudzić się
Bei dir möchte ich einschlafen, mit dir erwachen
Tak nisko już upadły moje łzy
So tief sind meine Tränen gefallen
Jak długo muszę żyć, by podnieść i ocalić je?
Wie lang muss ich leben, um sie aufzuheben und zu retten?
I płaczę co noc
Und ich weine jede Nacht
A łzy myje mi deszcz
Und der Regen wäscht meine Tränen
I kocham ten ból
Und ich liebe diesen Schmerz
Zbyt mocno Cię chcę
Ich will dich zu sehr
Gdy kochasz mnie czuję, że
Wenn du mich liebst, fühle ich
Ze szczęścia znów płakać chcę
Dass ich vor Glück wieder weinen will
Nigdy nie, nie zostawiaj
Lass mich nie, niemals so
W ten sposób mnie
Auf diese Weise
Tak boli moja miłość i mój grzech
So weh tut meine Liebe und meine Sünde
Tak zimno, tak zimno im tu jest
So kalt, so kalt ist es hier
Yeah, yeah, yeah...
Yeah, yeah, yeah...
Czy właśnie tego chcesz?
Ist es das, was du willst?
Wtedy, gdy kochasz mnie
Wenn du mich dann liebst
Gdy kochasz mnie...
Wenn du mich liebst...
Ze szczęścia znów płakać chcę
Will ich vor Glück wieder weinen
Nigdy nie, nie zostawiaj
Lass mich nie, niemals so
W ten sposób mnie
Auf diese Weise
Tak boli moja miłość i mój grzech
So weh tut meine Liebe und meine Sünde
Tak zimno, tak zimno im tu jest
So kalt, so kalt ist es hier
Yeah, yeah, yeah...
Yeah, yeah, yeah...
Czy właśnie tego chcesz... kochany
Ist es das, was du willst... Geliebter





Авторы: Kasprzak-kujawska Urszula Beata, Zybowski Stanislaw Ludwik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.