Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nieważne
- nie
mów
proszę
więcej
nic
Egal
- bitte
sag
nichts
mehr
To
stało
się
- nie
patrz
na
moje
łzy
Es
ist
geschehen
- sieh
meine
Tränen
nicht
To
boli
i
nie
mogę
zrobić
nic
Es
tut
so
weh
und
ich
kann
nichts
tun
Żaden
mój
gest
już
nie
zatrzyma
Cię
Keine
Geste
von
mir
hält
dich
auf
I
płaczę
co
noc
Und
ich
weine
jede
Nacht
A
łzy
myje
mi
deszcz
Und
der
Regen
wäscht
meine
Tränen
I
kocham
ten
ból
Und
ich
liebe
diesen
Schmerz
Zbyt
mocno
Cię
chcę
Ich
will
dich
zu
sehr
Gdy
kochasz
mnie
czuję,
że
Wenn
du
mich
liebst,
fühle
ich
Ze
szczęścia
znów
płakać
chcę
Dass
ich
vor
Glück
wieder
weinen
will
Nigdy
nie,
nie
zostawiaj
Lass
mich
nie,
niemals
so
W
ten
sposób
mnie
Auf
diese
Weise
Samotna
moja
miłość
i
mój
grzech
Einsam
sind
meine
Liebe
und
meine
Sünde
W
Tobie
zasypiać
chcę,
z
Tobą
obudzić
się
Bei
dir
möchte
ich
einschlafen,
mit
dir
erwachen
Tak
nisko
już
upadły
moje
łzy
So
tief
sind
meine
Tränen
gefallen
Jak
długo
muszę
żyć,
by
podnieść
i
ocalić
je?
Wie
lang
muss
ich
leben,
um
sie
aufzuheben
und
zu
retten?
I
płaczę
co
noc
Und
ich
weine
jede
Nacht
A
łzy
myje
mi
deszcz
Und
der
Regen
wäscht
meine
Tränen
I
kocham
ten
ból
Und
ich
liebe
diesen
Schmerz
Zbyt
mocno
Cię
chcę
Ich
will
dich
zu
sehr
Gdy
kochasz
mnie
czuję,
że
Wenn
du
mich
liebst,
fühle
ich
Ze
szczęścia
znów
płakać
chcę
Dass
ich
vor
Glück
wieder
weinen
will
Nigdy
nie,
nie
zostawiaj
Lass
mich
nie,
niemals
so
W
ten
sposób
mnie
Auf
diese
Weise
Tak
boli
moja
miłość
i
mój
grzech
So
weh
tut
meine
Liebe
und
meine
Sünde
Tak
zimno,
tak
zimno
im
tu
jest
So
kalt,
so
kalt
ist
es
hier
Yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah,
yeah...
Czy
właśnie
tego
chcesz?
Ist
es
das,
was
du
willst?
Wtedy,
gdy
kochasz
mnie
Wenn
du
mich
dann
liebst
Gdy
kochasz
mnie...
Wenn
du
mich
liebst...
Ze
szczęścia
znów
płakać
chcę
Will
ich
vor
Glück
wieder
weinen
Nigdy
nie,
nie
zostawiaj
Lass
mich
nie,
niemals
so
W
ten
sposób
mnie
Auf
diese
Weise
Tak
boli
moja
miłość
i
mój
grzech
So
weh
tut
meine
Liebe
und
meine
Sünde
Tak
zimno,
tak
zimno
im
tu
jest
So
kalt,
so
kalt
ist
es
hier
Yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah,
yeah...
Czy
właśnie
tego
chcesz...
kochany
Ist
es
das,
was
du
willst...
Geliebter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kasprzak-kujawska Urszula Beata, Zybowski Stanislaw Ludwik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.