Текст и перевод песни Urszula - Kayla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Znałam,
ludzi
takich
co
Я
знала
таких
людей,
Mieli
życie
jak
koszmarny
sen
Чья
жизнь
была
как
кошмарный
сон,
Miałam,
takie
chwile
których
ty
У
меня
были
такие
моменты,
Nie
chciałbyś
pamiętać,
ale
wiem
wiem
wiem...
Которые
ты
не
хотел
бы
помнить,
но
я
знаю,
знаю,
знаю...
Nie
znam
takich
dróg,
co
gubią
mnie
Я
не
знаю
таких
дорог,
что
сбивают
меня
с
пути,
Kiedy
górą
jestem
jak
ptak
Когда
я
парю
в
небе,
как
птица,
Albo
znowu
gdzieś
na
dnie
Или
снова
где-то
на
дне.
Nie
znam
i
nie
rozumiem
waszych
słów
Я
не
знаю
и
не
понимаю
ваших
слов,
Które
krzyczą
dziwne
rzeczy
Которые
кричат
странные
вещи,
By
zagłuszyc
spokój
mój,
nie
znam.
Чтобы
заглушить
мой
покой,
не
знаю.
Śniłąm,
parę
takich
snów
Мне
снились
такие
сны,
Po
których
nie
chciałbyś
obudzić
się
После
которых
ты
не
хотел
бы
просыпаться,
Dałam,
wszystko
to,
co
mam
Я
отдала
все,
что
имею,
Za
szczęście
co
nie
zawsze
chciało
mnie
nie
nie
nie...
За
счастье,
которое
не
всегда
хотело
меня,
нет,
нет,
нет...
Nie
znam
takich
dróg,
co
gubią
mnie
Я
не
знаю
таких
дорог,
что
сбивают
меня
с
пути,
Kiedy
górą
jestem
jak
ptak
Когда
я
парю
в
небе,
как
птица,
Albo
znowu
gdzieś
na
dnie
Или
снова
где-то
на
дне.
Nie
znam
i
nie
rozumiem
waszych
słów
Я
не
знаю
и
не
понимаю
ваших
слов,
Które
krzyczą
dziwne
rzeczy
Которые
кричат
странные
вещи,
By
zagłuszyć
spokój
mój,
nie
znam.
Чтобы
заглушить
мой
покой,
не
знаю.
Ja
wiem,
że
ciągle
trudno
jest
zrozumieć
to
Я
знаю,
что
всегда
трудно
понять,
Że
gdy,
gdy
gonię
szczęście
czasem
widzę
dno...
Что
когда
я
гонюсь
за
счастьем,
иногда
вижу
дно...
Nie
znam
takich
dróg,
co
gubią
mnie
Я
не
знаю
таких
дорог,
что
сбивают
меня
с
пути,
Kiedy
górą
jestem
jak
ptak
Когда
я
парю
в
небе,
как
птица,
Albo
znowu
gdzieś
na
dnie
Или
снова
где-то
на
дне.
Nie
znam
i
nie
rozumiem
waszych
słów
Я
не
знаю
и
не
понимаю
ваших
слов,
Które
krzyczą
dziwne
rzeczy
Которые
кричат
странные
вещи,
By
zagłuszyć
spokój
mój
Чтобы
заглушить
мой
покой.
Nie
znam
takich
dróg,
co
gubią
mnie,
nie
znam
Я
не
знаю
таких
дорог,
что
сбивают
меня
с
пути,
не
знаю.
Nie
znam,
nie
rozumiem
waszych
słów,
nie
znam...
Не
знаю,
не
понимаю
ваших
слов,
не
знаю...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angelo Petraglia, Ivan Nathan Followill, Anthony Caleb Followill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.