Текст и перевод песни Urszula - Kochanie to nic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kochanie to nic
My love, it's nothing
Gazety
¿ӳkn¹
liœcie
te¿
Newspapers
are
driving
you
nuts
Oczy
m¹drzejsze
mam
o
cieñ
You
have
a
slightly
wiser
look
in
your
eyes
Tak
zmêczona,
¿e
spaæ
bym
mog³a
i
sto
lat
I
am
so
tired
I
could
sleep
for
a
hundred
years
Gdy
deszcz
wali
o
dach
As
the
rain
hammers
on
the
roof
Czyta³am,
¿e
facetów
dwóch
I
am
reading
that
two
guys
Rzuci³o
z
okna
siê
na
bruk
Decided
to
jump
out
of
a
window
Byli
chorzy
i
szansy
nie
dawa³
im
ju¿
nikt
They
were
sick
and
no
one
was
giving
them
any
chance
To
strach
zabroni³
im
¿yæ
The
fear
of
living
stopped
them
Z
mojej
ulicy
z
moich
snów
From
my
street,
from
my
dreams
Po³ykacz
ognia
odszed³
ju¿
The
fire
eater
left
already
Marznê
noc¹
ju¿
nie
wystarcza
Anio³
Strӿ
I
am
already
freezing
at
night,
the
Guardian
Angel
is
not
enough
Kiedy
lód
wchodzi
do
nóg
When
the
cold
gets
into
my
bones
Mój
neurochirurg
marszczy
brwi
My
neurosurgeon
furrows
his
brow
Histeria
ze
mnie
nie
chce
wyjϾ
The
hysteria
won't
leave
me
alone
Panie
doktorze
- poprawiê
siê
i
to
od
dziœ
Oh
doctor,
I
will
improve,
starting
today
Ale
sk¹d
u
pana
ten
tik?
But
what's
with
your
tic?
Kochanie
to
nic
to
tylko
ten
œwiat
My
love
it's
nothing,
that's
just
the
way
the
world
is
Je¿eli
ktoœ
chory
- to
nie
ty
ani
ja
If
someone
is
sick,
it's
not
you
or
me
To
awaria
fachowcy
na
pewno
w
drodze
It's
a
breakdown,
but
the
experts
are
surely
on
their
way
Zreperuj¹
na
bank
They'll
fix
it,
you'll
see
Kochanie
to
nic
orkiestra
niech
gra
My
love,
it's
nothing,
let
the
orchestra
play
A
statek
niech
tonie
za
póŸno
by
wiaæ
And
let
the
ship
sink,
it's
too
late
to
moor
Przepraszamy
za
drobne
usterki
wizji
We
apologize
for
the
minor
vision
problems
Przedstawienie
wci¹¿
trwa
The
show
must
go
on
Mʿczyzna
ten
ma
d³ugi
p³aszcz
The
man
has
a
long
coat
Wczoraj
pod
oknem
wystêp
mia³
Yesterday
he
performed
under
my
window
Niby
czemu
¿a³owaæ
mam
oklasków
mu?
Why
shouldn't
I
reward
him
with
applause?
Swój
wstyd
podzieli³
na
pӳ
He
shared
his
shame
with
us
all
Gdy
kosmetyczka
dziobie
twarz
As
the
beautician
pecks
my
face
Jej
palce
pe³zn¹
mi
do
warg
Her
fingers
creep
up
to
my
lips
Myœlê
- czemu
by
nie
spróbowaæ
tego
raz
I
think
to
myself,
why
not
try
it
for
once?
Szlaban
kto
postawi
nam?
Who's
going
to
stop
us?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.