Urszula - Malinowy Król - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Urszula - Malinowy Król




Malinowy Król
Raspberry King
Daj mi zgodę na ten dzień, który właśnie kona
Consent to this day, which is now ending
Dorzuć do ogniska drew, utul mnie w ramionach
Add some fire wood, comfort me in your arms
A planeta kręci się, wozi nas łaskawie
The planet is spinning, and we are taken gently
Prowadź mnie w niebieski cień, po niebieskiej trawie
Guide me in the blue shadows, on the blue grass
Malinowy król malowanych róż
Raspberry King of Painted Roses
Zawsze nas od złego obroni
Always defend us from evil
Jakbym mogła Ci narysować sny
As if I could draw you dreams
A w nich dom, drogę, drzwi
With the house, road, and door in them
Na niebie błysnął biały nóż
A white knife shone in the sky
To księżyc pełni straż
It’s the full moon on watch
Czy nie znałam Cię w innym życiu już
Haven’t I met you in another life
Kiedyś hen dawno tak
A long, long time ago
Pieniądze nie kupią mnie
Money can't buy me
Lecz oczu twych blask
But the sparkle in your eyes
Wystarczy nim biały chleb
The white loaf of bread is enough
Dopłynie do dna
It will reach the bottom
Gdybym miała zgubić dzień, gdyby tak wypadło
If I were to lose a day, if that happened
Nagi ptak by w locie zgasł, serce by umarło
A naked bird would fade away in flight, heart would die
Malinowy król malowanych róż
Raspberry King of Painted Roses
Sprawia że nocą kwitnie kamień
Makes the stone blossom at night
Co się stanie tam co się stanie nam
What will happen there, what will happen to us
Gdyby tak brakło go
If he should ever disappear
Na niebie błysnął biały nóż
A white knife shone in the sky
To księżyc pełni straż
It’s the full moon on watch
Czy nie znałam Cię w innym życiu już
Haven’t I met you in another life
Kiedyś hen dawno tak
A long, long time ago
Pieniądze nie kupią mnie
Money can't buy me
Lecz oczu twych blask
But the sparkle in your eyes
Wystarczy mi biały chleb
The white loaf of bread is enough
Dopłyńmy do dna
We will reach the bottom
Malinowy król malowanych róż
Raspberry King of Painted Roses
Zawsze nas od złego obroni
Always defend us from evil
Jakbym mogła Ci narysować sny
As if I could draw you dreams
A w nich dom, drogę, drzwi
With the house, road, and door in them
Na niebie błysnął biały nóż
A white knife shone in the sky
To księżyc pełni straż
It’s the full moon on watch
Czy nie znałam Cię w innym życiu już
Haven’t I met you in another life
Kiedyś hen dawno tak
A long, long time ago





Авторы: Dutkiewicz Marek Wojciech, Lipko Romuald Ryszard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.