Текст и перевод песни Urszula - Progress
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dawno
zapomniany
sen
Long
forgotten
dream
Słodko
śpiąca
słodycz
wciąga
mnie
Sleeping
sweetly,
sweetness
draws
me
in
Płynę
i
unoszę
się
w
niebywały
świat
I
float
and
drift
into
an
incredible
world
Zahipnotyzował
mocno
mnie
It
has
strongly
hypnotised
me
Ten
rozkoszny,
nieskończony
sen
This
delightful,
endless
dream
Siany
z
zamków
w
niebie,
pełne
słodkich
róż
Sown
from
castles
in
heaven,
full
of
sweet
roses
Dobrze
niech
tak
będzie
(Niech
tak
będzie)
Let
it
be
this
way
(Let
it
be)
Do
końca
świata
i
o
jeden
dzień
jeszcze
dłużej
Until
the
end
of
the
world
and
one
day
longer
Niech
tak
sennie
mi
będzie
(Niech
tak
będzie)
Let
it
be
so
sleepy
(Let
it
be)
Jak
najdłużej
sen
magiczny
ma
róży
smak
For
as
long
as
possible,
the
magical
dream
has
the
taste
of
roses
Lubię
więc
budzić
się,
czując
ten
słodki
senny
smak
So
I
like
to
wake
up,
feeling
this
sweet,
sleepy
taste
Siedzę
w
niebie,
jak
kosmiczny
duch
I
sit
in
heaven,
like
a
cosmic
spirit
Bo
gdybym
mogła
zawsze
zostać
tu
Because
if
I
could,
I
would
always
stay
here
Gdzie
się
rodzi
słońca
blask,
zapach
słodkich
róż
Where
the
sun's
glow
is
born,
the
scent
of
sweet
roses
Tak
wielu
rzeczy
nie
widziałam
nigdy,
nie...
I
have
never
seen
so
many
things,
no...
A
to
co
mam
jest
wszystkim
czego
chcę
And
what
I
have
is
all
I
want
W
moim
cieniu
tańczy
wiatr
i
uśmiecha
się
In
my
shadow,
the
wind
dances
and
smiles
Dobrze
niech
tak
będzie
(Niech
tak
będzie)
Let
it
be
this
way
(Let
it
be)
Do
końca
świata
i
o
jeden
dzień
jeszcze
dłużej
Until
the
end
of
the
world
and
one
day
longer
Niech
tak
sennie
mi
będzie
(Niech
tak
będzie)
Let
it
be
so
sleepy
(Let
it
be)
Jak
najdłużej
sen
magiczny
ma
róży
smak
For
as
long
as
possible,
the
magical
dream
has
the
taste
of
roses
Lubię
więc
budzić
się,
czując
ten
słodki
senny
smak
So
I
like
to
wake
up,
feeling
this
sweet,
sleepy
taste
...
i
uśmiecha
się
...
and
smiles
Dobrze
niech
tak
będzie
(Niech
tak
będzie)
Let
it
be
this
way
(Let
it
be)
Do
końca
świata
i
o
jeden
dzień
jeszcze
dłużej
Until
the
end
of
the
world
and
one
day
longer
Niech
tak
sennie
mi
będzie
(Niech
tak
będzie)
Let
it
be
so
sleepy
(Let
it
be)
Jak
najdłużej
sen
magiczny
ma
róży
smak,
senny
smak
For
as
long
as
possible,
the
magical
dream
has
the
taste
of
roses,
sleepy
taste
Dobrze
niech
tak
będzie
(Niech
tak
będzie)
Let
it
be
this
way
(Let
it
be)
Do
końca
świata
i
o
jeden
dzień
jeszcze
dłużej
Until
the
end
of
the
world
and
one
day
longer
Niech
tak
sennie
mi
będzie
(Niech
tak
będzie)
Let
it
be
so
sleepy
(Let
it
be)
Jak
najdłużej
sen
magiczny
ma
róży
smak
For
as
long
as
possible,
the
magical
dream
has
the
taste
of
roses
Lubię
więc
budzić
się,
czując
ten
słodki
nieba
smak
So
I
like
to
wake
up,
feeling
this
sweet
taste
of
heaven
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Udar
дата релиза
26-04-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.