Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
to
savour
Ich
möchte
jeden
Moment
genießen
Savour
every
moment
Jeden
Moment
genießen
We
could
wake
up
Wir
könnten
aufwachen
And
find
out
that
they're
gone
Und
feststellen,
dass
sie
fort
sind
Let
me
make
an
earl
grey
in
your
favourite
cup
Lass
mich
Earl
Grey
in
deiner
Lieblingstasse
machen
Lights
looking
through
the
blind
now
the
sun
is
up
Licht
blickt
durch
die
Jalousien,
die
Sonne
ist
aufgegangen
Putting
on
a
tracksuit
we
live
in
a
cold
flat
Trainingsanzug
anziehen,
wir
wohnen
in
einer
kalten
Wohnung
You
say
I
got
wicket
keeper
thighs
that
you
cannot
help
but
slap
Du
sagst,
ich
habe
Wicket-Keeper-Oberschenkel,
die
du
einfach
schlagen
musst
Clothes
left
where
we
took
em
off
Klamotten
liegen,
wo
wir
sie
ausgezogen
haben
50
50
clean
or
not
50
50
sauber
oder
nicht
Kneeling
on
the
floor
to
let
the
needle
drop
Auf
dem
Boden
kniend
lasse
ich
die
Nadel
fallen
Remember
this?
We
used
to
rap
Aceyalone
Erinnerst
du
dich?
Wir
rappten
früher
Aceyalone
When
I
called
you
on
the
landline
at
your
parents
home
Wenn
ich
auf
dem
Festnetz
bei
deinen
Eltern
anrief
(another
decade
on)
(ein
weiteres
Jahrzehnt
später)
The
time
that
has
passed
showing
rust
Die
vergangene
Zeit
zeigt
Rost
Only
little
things
building
up
Nur
Kleinigkeiten
häufen
sich
an
The
rhythm
of
our
footsteps
isn't
what
it
was
like
Unser
Schrittrhythmus
ist
nicht
mehr
wie
früher
On
our
wedding
night
now
we
kinda
stalled
right?
In
unserer
Hochzeitsnacht
sind
wir
jetzt
irgendwie
stehen
geblieben,
oder?
And
we
forget
what
we've
been
saving
for
Wir
vergessen,
wofür
wir
sparten
The
things
we
hold
dearest
end
up
on
the
trading
floor
Was
uns
am
meisten
bedeutet,
landet
auf
dem
Marktplatz
We
saved
up
too
much
love
to
hoard
it
Wir
sparten
zu
viel
Liebe,
um
sie
zu
horten
Maybe
we
should
spend
some
more
Vielleicht
sollten
wir
mehr
davon
ausgeben
I'm
here
with
my
heart
in
my
hand
Ich
bin
hier
mit
meinem
Herzen
in
der
Hand
And
a
love
I
don't
want
to
let
go
Und
einer
Liebe,
die
ich
nicht
loslassen
möchte
There
you
are
with
your
guard
up
again
Da
bist
du
wieder
mit
deiner
Abwehr
But
there's
something
I
want
you
to
know
Aber
etwas
möchte
ich
dir
sagen
I
want
to
savour
Ich
möchte
genießen
Savour
every
moment
Jeden
Moment
genießen
I
can
save
up
Ich
kann
sparen
And
spend
them
all
with
you
Und
alles
mit
dir
ausgeben
None
of
them
compare
to
you
Keiner
kommt
dir
gleich
None
of
them
compare
to
you
Keiner
kommt
dir
gleich
None
of
them
compare
to
you
Keiner
kommt
dir
gleich
None
of
them
as
rare
as
you
Keiner
ist
so
selten
wie
du
We
long
past
the
point
where
my
parents
split
Wir
sind
längst
über
den
Punkt
hinweg,
als
meine
Eltern
sich
trennten
And
that's
something
incredible
to
younger
me
Und
das
ist
für
mein
jüngeres
Ich
unglaublich
How
I'm
living
now
like
oh!
Wie
ich
jetzt
lebe:
Oh!
Filling
in
the
gaps
of
the
dad
I
never
got
Fülle
die
Lücken
des
Vaters,
den
ich
nie
hatte
This
is
too
good
a
chance
Eine
zu
gute
Chance
I'm
a
generation
on
but
I
can't
say
I
don't
have
a
fear
Eine
Generation
später
habe
ich
dennoch
Angst
I
ain't
glossing
over
shadows
there
Ich
beschönige
keine
Schatten
But
nor
am
I
a
remake
Bin
aber
auch
kein
Remake
Though
I'm
laying
under
shade
that
the
trees
made
Obwohl
ich
im
Schatten
der
Bäume
liege
That
you
planted
yesteryear
Die
du
vor
Jahren
gepflanzt
hast
Love
amidst
the
disrepair,
laughing
at
my
missing
hair
Liebe
im
Verfall,
lachen
über
meine
fehlenden
Haare
Both
our
baggage
intersect,
lost
a
bit
of
luggage
there
Unser
Gepäck
kreuzt
sich,
etwas
verloren
Got
us
through
a
bottleneck
more
than
a
couple
dozen
yeh
Haben
uns
durch
Engpässe
gebracht,
mehr
als
Dutzende
Male
Cute
the
way
you're
dancing
in
your
couple
year
old
underwear
Niedlich
wie
du
tanzt
in
deiner
Unterwäsche
Same
the
way
you
did
it
then,
girl
I
gave
a
100
names
Genau
wie
damals,
ich
nannte
dich
hundert
Namen
Always
trying
to
make
you
laugh,
anything
to
entertain
Immer
versucht
dich
zum
Lachen
zu
bringen
We
don't
have
a
love
to
save
Wir
brauchen
keine
Liebe
zum
Sparen
Babe
we've
got
a
love
to
spend
Schatz,
wir
haben
Liebe
zum
Ausgeben
And
maybe
we
should
spend
it
more
Vielleicht
sollten
wir
mehr
davon
ausgeben
I'm
here
with
my
heart
in
my
hand
Ich
bin
hier
mit
meinem
Herzen
in
der
Hand
And
a
love
I
don't
want
to
let
go
Und
einer
Liebe,
die
ich
nicht
loslassen
möchte
Giving
up
ain't
a
part
of
my
plan
Aufgeben
gehört
nicht
zu
meinem
Plan
But
there's
something
that
I
want
you
to
know
Aber
etwas
möchte
ich
dir
sagen
I
want
to
savour
Ich
möchte
genießen
Savour
every
moment
Jeden
Moment
genießen
I
can
savour
Ich
kann
genießen
And
spend
them
all
with
you
Und
alles
mit
dir
ausgeben
None
of
them
compare
to
you
Keiner
kommt
dir
gleich
None
of
them
compare
to
you
Keiner
kommt
dir
gleich
None
of
them
compare
to
you
Keiner
kommt
dir
gleich
None
of
them
as
rare
as
you
Keiner
ist
so
selten
wie
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Dimataga, Kaelyn Behr, Nic Martin, Nick Bryant-smith, Tim Levinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.