Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Loud Hours
Lange Laute Stunden
(Alone,
alone)
(Allein,
allein)
(Baby,
I'm
all
alone)
(Baby,
ich
bin
ganz
allein)
(Alone,
alone)
(Allein,
allein)
His
charms
came
and
took
me
by
surprise,
Sein
Charme
kam
und
überraschte
mich,
The
intensity
of
my
love
and
I
ain't
denying
it
Die
Intensität
meiner
Liebe,
und
ich
leugne
es
nicht
We're
fenced
off
but
its
not
goodbye
Wir
sind
eingezäunt,
aber
es
ist
kein
Abschied
There's
no
wall
they
can
put
between
us
that's
too
high
Es
gibt
keine
Mauer,
die
sie
zwischen
uns
errichten
könnten,
die
zu
hoch
wäre
I've
never
known
a
rush
like
that
So
einen
Rausch
kannte
ich
nie
Drag
my
whole
heart
into
this
plan
he
hatched
Zog
mein
ganzes
Herz
in
diesen
Plan,
den
er
ausheckte
And
though
hes
a
career
crim
Und
obwohl
er
ein
Berufsverbrecher
ist
I
wanna
be
near
him
Ich
will
bei
ihm
sein
I
don't
fear
a
thing
Ich
fürchte
nichts
When
he
calls
Wenn
er
anruft
And
he
sings
Und
er
singt
I
got
no
one
else
to
turn
to
Ich
habe
niemanden
sonst,
an
den
ich
mich
wenden
kann
And
I
really
don't
want
to
burn
you
Und
ich
will
dich
wirklich
nicht
reinziehen
But
you're
all
I
have
Aber
du
bist
alles,
was
ich
habe
Will
you
set
me
free?
Wirst
du
mich
befreien?
I
got
no
one
else
to
turn
to
Ich
habe
niemanden
sonst,
an
den
ich
mich
wenden
kann
He's
a
fool
he
don't
deserve
you
Er
ist
ein
Narr,
er
verdient
dich
nicht
But
you're
all
I
have
Aber
du
bist
alles,
was
ich
habe
You
can
set
me
free
Du
kannst
mich
befreien
Baby
rescue
me
Baby,
rette
mich
He
said
that
I
could
bust
him
out
the
prison
bars
Er
sagte,
ich
könnte
ihn
aus
den
Gefängnisgittern
holen
You
could
fly
a
chopper
straight
into
the
yard
Du
könntest
einen
Hubschrauber
direkt
in
den
Hof
fliegen
Before
you
know
it,
it
could
be
like
we've
not
been
apart
Bevor
du
es
merkst,
könnte
es
sein,
als
wären
wir
nie
getrennt
gewesen
And
I
believed
him
Und
ich
glaubte
ihm
But
his
hard
cos
im
scared
and
Im
scarred
Aber
es
ist
schwer,
denn
ich
habe
Angst
und
bin
vernarbt
All
of
those
locks
and
those
guards
and
that
barbed
wire
All
diese
Schlösser
und
diese
Wachen
und
dieser
Stacheldraht
None
of
that
could
stop
our
escape
Nichts
davon
konnte
unsere
Flucht
aufhalten
I
hugged
him
till
I
hurt
Ich
umarmte
ihn,
bis
es
schmerzte
And
the
tears
weighed
heavy
on
my
tired
eyes
Und
die
Tränen
lasteten
schwer
auf
meinen
müden
Augen
Then
broken
fell
free
jesus
Christ
the
planned
worked
Dann,
zerbrochen,
fielen
sie
frei,
Jesus
Christus,
der
Plan
funktionierte
And
they
shot
at
us
all
the
while
inmates
cheered
on
Und
sie
schossen
die
ganze
Zeit
auf
uns,
während
die
Insassen
jubelten
Little
fragments
of
reality
no
match
for
my
adrenaline
Kleine
Fragmente
der
Realität,
keine
Chance
gegen
mein
Adrenalin
And
when
it
all
may
have
erupted
he
said
'fear
not'
Und
als
alles
hätte
explodieren
können,
sagte
er
'fürchte
dich
nicht'
I
felt
safe
like
everything
else
around
me
was
irrelevant
Ich
fühlte
mich
sicher,
als
ob
alles
andere
um
mich
herum
irrelevant
wäre
Tightly
your
hands
gripped
the
steering
wheel
Fest
umklammerten
deine
Hände
das
Lenkrad
Tuned
into
the
news
your
eyes
glued
on
the
road
Die
Nachrichten
eingeschaltet,
deine
Augen
auf
die
Straße
geheftet
And
I
realised
the
fear
that
I'm
feeling
is
real
Und
mir
wurde
klar,
die
Angst,
die
ich
fühle,
ist
real
Cos
I
don't
know
how
to
run
Denn
ich
weiß
nicht,
wie
man
flieht
You
don't
know
where
to
go
Du
weißt
nicht,
wohin
es
gehen
soll
I
got
no
one
else
to
turn
to
Ich
habe
niemanden
sonst,
an
den
ich
mich
wenden
kann
And
I
really
don't
want
to
burn
you
Und
ich
will
dich
wirklich
nicht
reinziehen
But
you're
all
I
have
Aber
du
bist
alles,
was
ich
habe
Will
you
set
me
free?
Wirst
du
mich
befreien?
Baby
rescue
me
Baby,
rette
mich
I
got
no
one
else
to
turn
to
Ich
habe
niemanden
sonst,
an
den
ich
mich
wenden
kann
He's
a
fool
he
don't
deserve
you
Er
ist
ein
Narr,
er
verdient
dich
nicht
But
you're
all
I
have
Aber
du
bist
alles,
was
ich
habe
You
can
set
me
free
Du
kannst
mich
befreien
Baby
rescue
me
Baby,
rette
mich
Baby
rescue
me
Baby,
rette
mich
Baby
rescue
me
Baby,
rette
mich
Baby
rescue
me
Baby,
rette
mich
And
it
feels
so
good
to
have
got
you
back
in
my
arms
Und
es
fühlt
sich
so
gut
an,
dich
wieder
in
meinen
Armen
zu
haben
But
we
don't
have
time
to
fuck
around
Aber
wir
haben
keine
Zeit
zu
verlieren
No
time
to
fuck
around
Keine
Zeit
zu
verlieren
And
it
feels
so
good
to
have
got
you
back
in
my
arms
Und
es
fühlt
sich
so
gut
an,
dich
wieder
in
meinen
Armen
zu
haben
But
we
don't
have
time
to
fuck
around
Aber
wir
haben
keine
Zeit
zu
verlieren
No
time
to
fuck
around
Keine
Zeit
zu
verlieren
I
got
no
one
else
to
turn
to
Ich
habe
niemanden
sonst,
an
den
ich
mich
wenden
kann
And
I
really
don't
want
to
burn
you
Und
ich
will
dich
wirklich
nicht
reinziehen
But
you're
all
I
have
Aber
du
bist
alles,
was
ich
habe
Will
you
set
me
free?
Wirst
du
mich
befreien?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pip Eric Norman, Ray Charles, Timothy Levinson, Luke Dubber, Angus Stuart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.