Urthboy feat. Mark Pearl - The Clocks - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Urthboy feat. Mark Pearl - The Clocks




The Clocks
Часы
Aeronautical activity is all grounded
Авиационная активность полностью остановлена,
No F16 jets no alarm sounded
Никаких F-16, никакой тревоги,
Not even a rumour that a terrorist downed it
Даже слухов нет, что террористы сбили,
Without any hint of controversy around it
Без малейшего намека на споры,
No police called everybody is accounted
Полиция не вызвана, все на месте,
Coverup unnecessary so no facts shrouded and
Сокрытие фактов не требуется, так что никакой тайны,
Traffic grinds to halt leaving streets crowded and
Транспорт встал, улицы переполнены,
The authorities don′t know nothing about it
Власти ничего не знают об этом,
No little old ladies heard saying "oh my!"
Никаких бабушек, восклицающих: "Боже мой!",
People getting later but not looking to know why
Люди опаздывают, но не ищут причин,
It's like suddenly the signs said ′Don't Drive'
Как будто вдруг знаки сказали: "Не ехать",
Shouldn′t someone worry the economy will nosedive?
Разве никого не беспокоит, что экономика рухнет?
The young and ambitious stop as life goes by
Молодые и амбициозные останавливаются, пока жизнь проходит мимо,
Cities that never sleep caught with a closed eye
Города, которые никогда не спят, застигнуты врасплох,
Two year olds get ignored but fail to cry
Двухлетних детей игнорируют, но они не плачут,
By the side of their parents as they look up to the sky
Рядом со своими родителями, смотрящими в небо,
And the seas would part and they′d part for you
И моря расступились бы, и они расступились бы для тебя,
I'd run anywhere to join you on a path for two and I
Я бы побежал куда угодно, чтобы присоединиться к тебе на нашем пути, и я
I don′t wanna contemplate what I might do
Я не хочу думать о том, что я могу сделать,
And if I lose you I'll find you, I will find you
И если я потеряю тебя, я найду тебя, я обязательно найду тебя.
Stop the clocks I′ll walk away
Остановите часы, я уйду,
Cos we've got something untamed
Потому что у нас есть что-то необузданное,
If what′s beneath falls through
Если то, что под нами, рухнет,
Then I'll fall, but I'll fall with you
Тогда я упаду, но я упаду вместе с тобой.
Stop the clocks I′ll walk away
Остановите часы, я уйду,
Cos we′ve got something untamed
Потому что у нас есть что-то необузданное,
If what's beneath falls through
Если то, что под нами, рухнет,
Then I′ll fall, but I'll fall with you
Тогда я упаду, но я упаду вместе с тобой.
As if it never happened a computer went dead
Как будто ничего не случилось, компьютер умер,
We could fix this is what an technician would′ve said
Мы могли бы это исправить, сказал бы техник,
Everything froze only one thing spared
Всё замерло, только одно осталось,
E-mail spam's like cockroach eggs
Спам по электронной почте, как яйца тараканов,
People sat in cinemas where darkness glared
Люди сидели в кинотеатрах, где царила тьма,
And analysed the blank space like architects
И анализировали пустое пространство, как архитекторы,
Systems stopped dead not even half a step
Системы остановились, ни на шаг,
Dogs stopped barking not cos master said
Собаки перестали лаять, не потому что хозяин сказал,
A father paused reading to his daughter in bed
Отец перестал читать дочери в постели,
While a bloke stood around looking lost in his shed
Пока какой-то парень стоял, потерянный в своем сарае,
Doctors watched on as their patients bled
Врачи наблюдали, как их пациенты истекают кровью,
Their patients unfazed and intrigued by the red
Их пациенты невозмутимы и заинтригованы красным,
For a second y′all suckers stopped trying to get cred
На секунду все вы, сосунки, перестали пытаться заработать авторитет,
And the West ceased pumping Islam full of led
И Запад перестал накачивать Ислам свинцом,
Yeah the Goddamn world sat perched on the fence
Да, чертов мир замер на краю пропасти,
Even analysts hadn't figured out what it meant
Даже аналитики не поняли, что это значит,
It's why the seas part and they part for you
Вот почему моря расступаются, и они расступаются для тебя,
I′d ask that you join me on a path for two
Я бы попросил тебя присоединиться ко мне на нашем пути,
I don′t wanna ponder as to what I might do
Я не хочу размышлять о том, что я могу сделать,
And if I lose you I'll find you, I will find you
И если я потеряю тебя, я найду тебя, я обязательно найду тебя.
Stop the clocks I′ll walk away
Остановите часы, я уйду,
Cos we've got something untamed
Потому что у нас есть что-то необузданное,
If what′s beneath falls through
Если то, что под нами, рухнет,
Then I'll fall, but I′ll fall with you
Тогда я упаду, но я упаду вместе с тобой.
Darling let's let them sleep
Любимая, давай позволим им спать,
Come and lay next to me
Приди и ляг рядом со мной,
Before we set them free
Прежде чем мы освободим их,
I wanna hear your heartbeat
Я хочу услышать твое сердцебиение.
Darling let's let them sleep
Любимая, давай позволим им спать,
Come and lay next to me
Приди и ляг рядом со мной,
Before we set them free
Прежде чем мы освободим их,
I wanna hear your heartbeat
Я хочу услышать твое сердцебиение.
Finally some downtime due to the deadlock
Наконец-то перерыв из-за тупика,
Electricity is cut back down to the bedrock
Электричество отключено до основания,
Hordes watch on as we walk by shellshocked
Толпы смотрят, как мы проходим мимо, потрясенные,
As if five billion waiting on a bellhop
Как будто пять миллиардов ждут посыльного,
We can whisper the things that we need to
Мы можем шептать то, что нам нужно,
A blanket of silence surrounds when it sweeps through
Одеяло тишины окружает, когда оно проносится,
The world′ll hold on whether or not it agrees to
Мир будет держаться, независимо от того, согласен он или нет,
And it′ll start again but I will never leave you
И всё начнётся снова, но я никогда тебя не оставлю.
Darling let's let them sleep
Любимая, давай позволим им спать,
Come and lay next to me
Приди и ляг рядом со мной,
Before we set them free
Прежде чем мы освободим их,
I wanna hear your heartbeat
Я хочу услышать твое сердцебиение.
Darling let′s let them sleep
Любимая, давай позволим им спать,
Come and lay next to me
Приди и ляг рядом со мной,
Before we set them free
Прежде чем мы освободим их,
I wanna hear your heartbeat
Я хочу услышать твое сердцебиение.





Авторы: Norman Philip Eric, Levinson Timothy James


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.