Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rubble of the Past
Trümmer der Vergangenheit
The
wounds
we
licked
Die
Wunden,
die
wir
leckten
And
losses
inflicted
Und
Verluste,
die
zugefügt
wurden
Drifted
off
in
the
distance
Verdrifteten
in
der
Ferne
And
battle
scars
lifted
Und
Kampfnarben
verblassten
If
history
is
told
by
the
victor
Wenn
Geschichte
vom
Sieger
erzählt
wird
Rip
the
old
script
up,
painted
over
picture
Reiß
das
alte
Skript
zerfetzt,
übermaltes
Bild
The
official
version
of
the
vista,
rose
coloured
glasses
Die
offizielle
Version
der
Aussicht,
rosarote
Brille
But
can
you
hear
the
whispers?
They′re
singing
Aber
kannst
du
das
Flüstern
hören?
Sie
singen
And
of
all
of
those
winters
Und
von
all
diesen
Wintern
Those
incremental
inches
Diese
zentimeterweisen
Fortschritte
The
memory
of
which
is
Die
Erinnerung
daran
ist
Like
sand
through
the
fingers
Wie
Sand
zwischen
den
Fingern
If
history
is
told
by
the
richest
Wenn
Geschichte
von
den
Reichsten
erzählt
wird
Maybe
you
could
pay
to
fix
the
painted
over
picture
Vielleicht
könntest
du
bezahlen,
um
das
übermalte
Bild
zu
reparieren
Official
version
of
the
vistas
but
can
you
hear
the
whispers?
They're
singing
Offizielle
Version
der
Aussichten,
aber
kannst
du
das
Flüstern
hören?
Sie
singen
We′re
still
trying
to
swallow
down
the
past
Wir
versuchen
immer
noch,
die
Vergangenheit
herunterzuschlucken
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Before
the
past
takes
us
down
with
her
at
last
Bevor
die
Vergangenheit
uns
endlich
mit
sich
herunterzieht
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
I
can
remember
on
that
day
Ich
kann
mich
an
jenen
Tag
erinnern
We
were
the
reigning
champions
Wir
waren
die
amtierenden
Meister
You
swallowed
down
that
trophy
Du
hast
diese
Trophäe
heruntergeschluckt
All
you
remember
is
what
they
said
Alles,
woran
du
dich
erinnerst,
ist,
was
sie
sagten
You're
digging
in
to
debris
Du
gräbst
im
Schutt
For
shards
of
glass
that
reflect
the
self
Nach
Glasscherben,
die
das
Selbst
reflektieren
You
thought
was
good
and
now
all
those
parts
Das
du
für
gut
hieltest,
und
jetzt
all
diese
Teile
Of
you
are
dying
somewhere
else
Von
dir
sterben
irgendwo
anders
Cough
it
up
it's
gonna
hurt
Huste
es
aus,
es
wird
wehtun
But
if
you
cough
it
up
you′ll
remember
Aber
wenn
du
es
aushustest,
wirst
du
dich
erinnern
All
the
roses
that
you
grew
An
all
die
Rosen,
die
du
gezüchtet
hast
And
all
of
the
beauty
that
came
through
Und
all
die
Schönheit,
die
durchkam
Dusty
skin
from
the
rubble
of
the
past
Staubige
Haut
von
den
Trümmern
der
Vergangenheit
Wipe
off
the
shit
and
find
at
last
Wisch
den
Dreck
weg
und
finde
endlich
We
are
right
here,
we
are
right
now
Wir
sind
genau
hier,
wir
sind
genau
jetzt
And
we′re
gonna
get
through
all
of
this
somehow
Und
wir
werden
das
alles
irgendwie
durchstehen
Going
through
the
rubble
Durch
die
Trümmer
gehen
Going
through
the
rubble
Durch
die
Trümmer
gehen
Going
through
the
rubble
Durch
die
Trümmer
gehen
Going
through
the
rubble
Durch
die
Trümmer
gehen
We're
still
trying
to
swallow
down
the
past
Wir
versuchen
immer
noch,
die
Vergangenheit
herunterzuschlucken
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Before
the
past
takes
us
down
with
her
at
last
Bevor
die
Vergangenheit
uns
endlich
mit
sich
herunterzieht
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
We′re
still
trying
to
swallow
down
the
past
Wir
versuchen
immer
noch,
die
Vergangenheit
herunterzuschlucken
Yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah
Before
the
past
takes
us
down
with
her
at
last
Bevor
die
Vergangenheit
uns
endlich
mit
sich
herunterzieht
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
So
we
tried
to
write
it
down
and
document
it
in
the
hope
Also
versuchten
wir,
es
aufzuschreiben
und
zu
dokumentieren,
in
der
Hoffnung
That
maybe
later
you
can
understand
the
fuck
where
we're
coming
from
Dass
du
vielleicht
später
verdammt
noch
mal
verstehen
kannst,
woher
wir
kommen
And
the
photograph
is
sepia
and
thinnin′,
you
could
swear
to
God
Und
das
Foto
ist
sepiafarben
und
dünner
werdend,
du
könntest
bei
Gott
schwören
It's
not
a
version
of
ourselves
we′re
running
from
Es
ist
keine
Version
von
uns
selbst,
vor
der
wir
davonlaufen
What's
necessary
to
forget
for
history
repeating
Was
notwendig
ist
zu
vergessen,
damit
sich
Geschichte
wiederholt
The
finer
details
like
a
hairline
that
had
receded
Die
feineren
Details
wie
ein
Haaransatz,
der
zurückgegangen
war
So
we're
going
through
the
rubble
looking
for
a
treaty
Also
gehen
wir
durch
die
Trümmer
auf
der
Suche
nach
einem
Abkommen
To
find
a
pulse
when
you
thought
the
heart
had
stopped
beating
Um
einen
Puls
zu
finden,
als
du
dachtest,
das
Herz
hätte
aufgehört
zu
schlagen
And
if
a
spoonful
of
fiction
helps
the
history
go
down
Und
wenn
ein
Löffel
Fiktion
hilft,
die
Geschichte
runterzubekommen
Can
you
trust
the
version
of
events
that
we
know
now?
Kannst
du
der
Version
der
Ereignisse
vertrauen,
die
wir
jetzt
kennen?
Who
we
think
we
are
become
a
battleground
Wer
wir
zu
sein
glauben,
wird
zum
Schlachtfeld
The
past
is
a
thing
that
we
fling
around
Die
Vergangenheit
ist
eine
Sache,
die
wir
umherschleudern
A
thing
that
we
fling
around,
a
thing
that
we
fling
around
Eine
Sache,
die
wir
umherschleudern,
eine
Sache,
die
wir
umherschleudern
A
ship
we
can
run
aground,
wreck
for
the
treasure
found
Ein
Schiff,
das
wir
auf
Grund
laufen
lassen
können,
Wrack
für
den
gefundenen
Schatz
Settle
on
a
new
account
Sich
auf
eine
neue
Darstellung
einigen
Going
through
the
rubble
Durch
die
Trümmer
gehen
Going
through
the
rubble
Durch
die
Trümmer
gehen
Going
through
the
rubble
Durch
die
Trümmer
gehen
Going
through
the
rubble
Durch
die
Trümmer
gehen
Going
through
the
rubble
Durch
die
Trümmer
gehen
Going
through
the
rubble
Durch
die
Trümmer
gehen
Going
through
the
rubble
Durch
die
Trümmer
gehen
Going
through
the
rubble
Durch
die
Trümmer
gehen
Going
through
the
rubble
Durch
die
Trümmer
gehen
Going
through
the
rubble
Durch
die
Trümmer
gehen
Going
through
the
rubble
Durch
die
Trümmer
gehen
Going
through
the
rubble
Durch
die
Trümmer
gehen
Going
through
the
rubble
Durch
die
Trümmer
gehen
Going
through
the
rubble
Durch
die
Trümmer
gehen
Going
through
the
rubble
Durch
die
Trümmer
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy James Levinson, Jessica Cerro, Ryan Jordan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.