Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have & Hold
Haben & Halten
I'm
blinking,
staring
at
the
sun
Ich
blinzle,
starre
in
die
Sonne
Thinking
how
far
we
come,
punch
in
a
number
Denke
darüber
nach,
wie
weit
wir
gekommen
sind,
tippe
eine
Nummer
ein
What's
in
a
sum?
We
want
it
on
the
scales
Was
steckt
in
einer
Summe?
Wir
wollen
es
auf
der
Waage
So
you
know
we're
[?],
but
what
have
we
just
begun?
Damit
du
weißt,
dass
wir
[?]
sind,
aber
was
haben
wir
gerade
erst
begonnen?
Can
a
line
break
from
the
scrum?
Kann
eine
Linie
aus
dem
Gedränge
ausbrechen?
Now
watch
the
boy
run,
now
watch
the
boy
run
Jetzt
sieh
den
Jungen
rennen,
jetzt
sieh
den
Jungen
rennen
What
if
these
crowds
were
our
boss
yellin'
out
Was,
wenn
diese
Mengen
unser
Chef
wären,
der
schreit
To
"Get
the
job
done!",
to
"Get
the
job
done!"
„Erledigt
die
Arbeit!“,
„Erledigt
die
Arbeit!“
Come
on,
I
didn't
caught
a
quick
fame
Komm
schon,
ich
habe
keinen
schnellen
Ruhm
erlangt
I
talked
a
big
game,
and
fought
for
this
flame
Ich
habe
große
Töne
gespuckt
und
für
diese
Flamme
gekämpft
Stay
lit,
even
when
the
voices
say
quit
Bleib
entzündet,
auch
wenn
die
Stimmen
sagen,
hör
auf
[?]
when
the
pace
go
breakneck
[?]
wenn
das
Tempo
halsbrecherisch
wird
Some
balls
bounce
back,
some
too
sacred
Manche
Bälle
springen
zurück,
manche
sind
zu
heilig
We
are
not
yet
conquered,
complacent
Wir
sind
noch
nicht
besiegt,
selbstgefällig
'Cause
that's
our
basement,
and
they're
our
losses
Denn
das
ist
unser
Fundament,
und
das
sind
unsere
Verluste
But
we'll
still
win,
just
watch
us
Aber
wir
werden
trotzdem
gewinnen,
sieh
uns
einfach
zu
I
don't
wanna
let
it
go,
I
already
know
Ich
will
es
nicht
loslassen,
ich
weiß
schon
How
easy
it
falls
Wie
leicht
es
zerbricht
And
oh-
oh
what
it
means
to
Und
oh-
oh
was
es
bedeutet
Have
and
to
hold,
to
have
and
to
hold
Zu
haben
und
zu
halten,
zu
haben
und
zu
halten
And
I
know
it's
really
easy
to
say
Und
ich
weiß,
es
ist
wirklich
leicht
zu
sagen
To
have
and
to
hold,
to
have
and
to
hold
Zu
haben
und
zu
halten,
zu
haben
und
zu
halten
But
it's
got
me
feeling
some
kind
of
way
Aber
es
gibt
mir
ein
bestimmtes
Gefühl
To
have
and
to
hold,
to
have
and
to
hold
Zu
haben
und
zu
halten,
zu
haben
und
zu
halten
And
the
crowd
noise
rose
till
deafenin'
Und
der
Lärm
der
Menge
schwoll
an,
bis
er
ohrenbetäubend
war
Let
them
in,
let
them
in
Lass
sie
rein,
lass
sie
rein
Like
anyone,
they
only
want
the
best
of
things
Wie
jeder
andere
wollen
sie
nur
das
Beste
Let
them
win,
what
have
we
become?
Lass
sie
gewinnen,
was
ist
aus
uns
geworden?
[?]
we
be
honest
[?]
wenn
wir
ehrlich
sind
When
the
loudest
ma'fuckers
jump
to
promise
that
evil
is
upon
us
Wenn
die
lautesten
Mistkerle
aufspringen,
um
zu
versprechen,
dass
das
Böse
über
uns
ist
And
the
the
trees
in
the
forest
Und
die
Bäume
im
Wald
Would
you
miss
like
Man
Haron
Monis,
damn,
look
what
that
got
us
Würdest
du
es
vermissen
wie
Man
Haron
Monis,
verdammt,
sieh
mal,
was
uns
das
eingebracht
hat
There's
a
shadow
over
every
street
Über
jeder
Straße
liegt
ein
Schatten
[?]
has
washed
out
of
most
of
the
sheets
[?]
ist
aus
den
meisten
Laken
ausgewaschen
Swinging
in
the
wind,
hung
out
to
dry
Schwingend
im
Wind,
zum
Trocknen
aufgehängt
It's
the
same
most
weeks,
but
she
gets
by
Es
ist
die
meiste
Zeit
dasselbe,
aber
sie
kommt
klar
You
can't
even
look
me
in
the
eye
though
Du
kannst
mir
aber
nicht
mal
in
die
Augen
sehen
Time
to
hide
behind
a
plebiscite
though
(no,
no)
Zeit,
sich
hinter
einem
Plebiszit
zu
verstecken,
oder?
(nein,
nein)
You
find
a
Boogeyman
lying
low
(where?)
Du
findest
einen
Buhmann,
der
sich
versteckt
(wo?)
Any
lower
you'll
be
right
at
home,
any
lower
you'll
be-
I
don't
know
Noch
tiefer
und
du
wärst
direkt
zu
Hause,
noch
tiefer
und
du
wärst
– ich
weiß
nicht
I
don't
wanna
let
it
go,
I
already
know
Ich
will
es
nicht
loslassen,
ich
weiß
schon
How
easy
it
falls
Wie
leicht
es
zerbricht
And
oh-
oh
what
it
means
to
Und
oh-
oh
was
es
bedeutet
Have
and
to
hold,
to
have
and
to
hold
Zu
haben
und
zu
halten,
zu
haben
und
zu
halten
And
I
know
it's
really
easy
to
say
Und
ich
weiß,
es
ist
wirklich
leicht
zu
sagen
To
have
and
to
hold,
to
have
and
to
hold
Zu
haben
und
zu
halten,
zu
haben
und
zu
halten
But
it's
got
me
feeling
some
kind
of
way
Aber
es
gibt
mir
ein
bestimmtes
Gefühl
To
have
and
to
hold,
to
have
and
to
hold
Zu
haben
und
zu
halten,
zu
haben
und
zu
halten
To
have
and
to
hold
you
after
all
that
we've
gone
through
Dich
zu
haben
und
zu
halten,
nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben
To
have
and
to
hold
([?],
what
you
doin'?
[?])
Zu
haben
und
zu
halten
([?],
was
machst
du?
[?])
To
have
and
to
hold
you
after
all
that
we've
gone
through
Dich
zu
haben
und
zu
halten,
nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben
To
have
and
to
hold
([?],
what
you
doin'?
[?])
Zu
haben
und
zu
halten
([?],
was
machst
du?
[?])
To
have
and
to
hold,
to
have
and
to
hold
Zu
haben
und
zu
halten,
zu
haben
und
zu
halten
Don't
wanna
let
it
go
Ich
will
es
nicht
loslassen
To
have
and
to
hold,
to
have
and
to
hold
Zu
haben
und
zu
halten,
zu
haben
und
zu
halten
Don't
wanna
let
it
go
Ich
will
es
nicht
loslassen
And
I
know
it's
really
easy
to
say
Und
ich
weiß,
es
ist
wirklich
leicht
zu
sagen
To
have
and
to
hold,
to
have
and
to
hold
Zu
haben
und
zu
halten,
zu
haben
und
zu
halten
But
it's
got
me
feeling
some
kind
of
way
Aber
es
gibt
mir
ein
bestimmtes
Gefühl
To
have
and
to
hold,
to
have
and
to
hold
Zu
haben
und
zu
halten,
zu
haben
und
zu
halten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.