Текст и перевод песни Urthboy - Above the Canopy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Above the Canopy
Над Куполом
You′d
swap
it
all,
swap
it
in
a
second
Ты
бы
всё
отдала,
отдала
в
секунду,
From
bust
to
boom,
you'd
uproot
it
in
a
session
От
краха
до
бума,
ты
бы
всё
перевернула
в
мгновение.
Something
bigger
beckons,
you
could
have
investors
Что-то
большее
манит,
у
тебя
могли
бы
быть
инвесторы,
More
than
a
line
of
work,
it′s
a
line
of
living
that
impresses
Больше,
чем
просто
работа,
это
образ
жизни,
который
впечатляет.
Too
refined
for
the
wretched,
yo
where's
the
respect
Слишком
изысканно
для
жалких,
где
же
уважение
In
that?
No
need
to
mention
that,
they'll
get
defensive
В
этом?
Не
нужно
об
этом
упоминать,
они
займут
оборонительную
позицию.
Where
your
new
friends
live,
nothing′s
too
expensive
Там,
где
живут
твои
новые
друзья,
ничто
не
слишком
дорого,
Cursed
to
be
the
subject
of
envy
Проклята
быть
предметом
зависти.
Ya
met
with
Saudi
princes
in
penthouse
suites
Ты
встречаешься
с
саудовскими
принцами
в
пентхаусах,
Where
you
joke
about
a
run
for
a
senator′s
seat
Где
ты
шутишь
о
том,
чтобы
баллотироваться
в
сенаторы.
Turnbull
know
as
well
as
Berlesconi
know
it
to
be
Тернбулл
знает
так
же,
как
Берлускони
знает,
Cash
rules
everything
around
me,
cream
get
the
Деньги
правят
всем
вокруг
меня,
сливки
получают
Money,
do
as
Donald
Trump
did
and
brother
keep
Деньги,
делай,
как
Дональд
Трамп,
и,
сестрёнка,
продолжай
It
coming,
keep
your
motor
and
Moey
running
В
том
же
духе,
держи
свой
мотор
и
бабки
в
обороте.
Pimped
out
steady
slumming,
son
of
a
mogul
Наряженный,
постоянно
слоняешься
по
трущобам,
сын
магната,
Daughter
of
a
magnate,
both
agreeably
noble
Дочь
олигарха,
оба
приятно
знатны.
And
you
would
swap
it
all
to
be
connected
with
an
oligarch
И
ты
бы
всё
отдала,
чтобы
быть
связанной
с
олигархом,
An
army
of
aristocrats
with
their
collars
up
Армией
аристократов
с
поднятыми
воротниками,
Button
up
in
Zurich,
undo
em
in
Florida
Застегнутыми
в
Цюрихе,
расстегнутыми
во
Флориде.
Never
let
em
know
that
you
were
once
a
commoner
Никогда
не
позволяй
им
узнать,
что
ты
когда-то
была
простолюдинкой.
Can
it
be,
that
you
above
the
canopy
Может
ли
быть,
что
ты
над
куполом?
It's
taken
more
than
touching
wood,
it′s
all
good
Это
потребовало
больше,
чем
просто
постучать
по
дереву,
всё
хорошо.
Glory
bound
but
heavy
is
the
head
that
wears
the
crown
Устремлена
к
славе,
но
тяжела
голова,
которая
носит
корону,
So
don't
look
down
Так
что
не
смотри
вниз.
You′d
swap
it
all,
swap
it
for
the
jewels
Ты
бы
всё
отдала,
отдала
за
драгоценности,
Ain't
I
ain′t
talking
about
the
trash
around
the
neck
of
fools
Нет,
я
не
говорю
о
мусоре
на
шее
дураков,
Talkin
Tutankhamen
and
enough
to
fill
up
pools
Я
говорю
о
Тутанхамоне
и
достаточно,
чтобы
заполнить
бассейны.
When
you
take
em
from
the
tombs
you
can
set
your
own
rules
Когда
ты
забираешь
их
из
гробниц,
ты
можешь
устанавливать
свои
собственные
правила.
You
don't
need
a
getaway
with
a
fleet
of
Bentleys/
Тебе
не
нужен
побег
с
флотом
Bentley,
Billion
dollar
black
holes
does
not
imply
it's
empty
Черные
дыры
на
миллиард
долларов
не
означают,
что
они
пусты.
Same
shit
different
century,
triple
A
reserve
То
же
дерьмо,
другой
век,
тройной
А
резерв,
Evening
gowns,
black
tie
and
hor′deurves
Вечерние
платья,
черные
галстуки
и
закуски.
You
could
swap
it
for
the
burbs,
the
lawn
Ты
могла
бы
променять
это
на
пригороды,
газон
And
the
letterbox,
a
legacy
your
daughter
will
be
the
heiress
of
И
почтовый
ящик,
наследство,
наследницей
которого
будет
твоя
дочь.
Then
she′ll
never
miss
the
charm
of
an
arms
dealer
Тогда
она
никогда
не
упустит
очарования
торговца
оружием,
Softened
by
his
diamonds
and
chinchilla
Смягченного
его
бриллиантами
и
шиншиллой.
He'll
look
around
the
hall
and
whisper
that
they′re
all
killers
Он
осмотрит
зал
и
прошепчет,
что
все
они
убийцы,
Make
love
in
the
master
room
of
the
king's
villa
Займутся
любовью
в
главной
комнате
королевской
виллы.
Become
a
narcissistic
dame
with
an
insecure
son
Стань
самовлюбленной
дамой
с
неуверенным
в
себе
сыном,
Blazer
wearing
cocky
little
cunt
Дерзким
маленьким
засранцем
в
пиджаке.
Loves
the
hunt
the
thrill
of
killing
rabbits
Любит
охоту,
острые
ощущения
от
убийства
кроликов,
Hates
his
trophy
wife
and
her
heroin
habit
Ненавидит
свою
жену-трофей
и
ее
героиновую
зависимость.
They
live
in
different
wings
of
the
mansion
Они
живут
в
разных
крыльях
особняка
And
Let
their
kids
run
loose
cos
they
can
pay
off
any
ransom
И
позволяют
своим
детям
бегать
без
присмотра,
потому
что
могут
заплатить
любой
выкуп.
Can
it
be,
that
you
above
the
canopy
Может
ли
быть,
что
ты
над
куполом?
It′s
taken
more
than
touching
wood,
it's
all
good
Это
потребовало
больше,
чем
просто
постучать
по
дереву,
всё
хорошо.
Glory
bound
but
heavy
is
the
head
that
wears
the
crown
Устремлена
к
славе,
но
тяжела
голова,
которая
носит
корону,
So
don′t
look
down
Так
что
не
смотри
вниз.
You'd
swap
it
all
every
litre
of
blood
Ты
бы
обменяла
всё,
каждый
литр
крови,
If
it
left
you
with
the
bloodline
of
a
landowner,
what
wouldn't
you
handover?
Если
бы
это
оставило
тебе
родословную
землевладельца,
что
бы
ты
не
отдала?
No
need
to
keep
the
coupon
on
the
ticket
stubs
Не
нужно
хранить
купон
на
корешках
билетов,
Someone
else
can
cut
the
lantana
while
you
cut
the
lambada
Кто-то
другой
может
срезать
лантану,
пока
ты
танцуешь
ламбаду.
Doesn′t
matter
that
your
grandfather
owned
nothing
Неважно,
что
твой
дед
ничего
не
имел,
Now
you′re
selling
gas
pipelines
to
the
Russians
Теперь
ты
продаешь
газопроводы
русским
And
kissing
cousins
is
as
cool
as
fuck
И
целоваться
с
кузенами
так
же
круто,
как
черт,
Cos
it's
better
than
a
mongrel,
better
than
an
uncle
Потому
что
это
лучше,
чем
дворняга,
лучше,
чем
дядя.
The
ear
of
a
general,
the
mouth
of
his
daughter
Ухо
генерала,
рот
его
дочери,
She
giving
you
much
better
head
than
the
wife
of
the
former
Она
делает
тебе
минет
намного
лучше,
чем
жена
бывшего.
Stakes
are
increasing
in
tempo
just
like
Zorba
Ставки
растут
в
темпе,
как
у
Зорбы,
Millionaires
who
get
sent
to
trial
cry
paupers
Миллионеры,
которых
отправляют
под
суд,
плачут,
как
нищие.
Skate
like
Torvill
& Dean
over
the
system
Скользишь,
как
Торвилл
и
Дин,
по
системе,
Invitations
from
the
queen
to
Sunday
Christians
Приглашения
от
королевы
к
воскресным
христианам.
You
don′t
need
to
know
the
rules
to
break
it/
cos
Тебе
не
нужно
знать
правила,
чтобы
нарушать
их,
потому
что
You
were
born
to
make
it/
take
it
all
the
way
it's
automated
Ты
рождена,
чтобы
добиться
успеха,
пройти
весь
путь,
это
автоматизировано.
Wait
up
can
it
be/
that
you
above
the
canopy
Подожди,
может
ли
быть,
что
ты
над
куполом?
It′s
taken
more
than
touching
wood,
it's
all
good
Это
потребовало
больше,
чем
просто
постучать
по
дереву,
всё
хорошо.
Glory
bound
but
heavy
is
the
head
that
wears
the
crown
Устремлена
к
славе,
но
тяжела
голова,
которая
носит
корону,
But
don′t
look
down...
Но
не
смотри
вниз...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dubber Luke Jay, Levinson Timothy James, Stuart Angus Jack B
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.