Urthboy - Black Dog - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Urthboy - Black Dog




He never thought he'd think of killing himself
Он никогда не думал, что ему придет в голову покончить с собой.
Nobody had a doubt of anything to do with his health
Никто не сомневался, что его здоровье имеет какое-то отношение.
He wasn't ever that kind of gentleman that needed help
Он никогда не был джентльменом, которому нужна помощь.
Just an everyday bloke trying to handle what he'd been dealt
Обычный парень, пытающийся справиться с тем, что ему выпало.
But it was steadily more difficult to conceal
Но скрывать это становилось все труднее.
And he was too proud to reveal, the loneliest fear that he feels
И он был слишком горд, чтобы показать, самый одинокий страх, который он чувствует.
Envious on those on an even keel, cos from where he's
Завидую тем, кто на ровном киле, потому что оттуда, где он
Sitting that disposition is completely unreal
Сидеть в таком расположении совершенно нереально
It's not his car's lost any one of its wheels
Это не его машина потеряла одно из колес
It's just as if it's been clamped up, secured and sealed
Все как будто зажато, надежно и запечатано.
Yo he's flown his white flag and shown he'd yield
Йоу он поднял свой белый флаг и показал что сдастся
Yet the black dog relentlessly honed his heel
Но черный пес неустанно точил пятки.
In a planet of 6 bill' and still not a soul to understand
На планете 6 Билл' и до сих пор ни души, чтобы понять.
Too long ago relinquished the upper hand
Слишком давно я отказался от своего превосходства.
Got him suffocated, tightened like a cummerband
Я задушила его, затянула, как резинку.
Recalls what happy is but that's for another man
Вспоминает что такое счастье но это для другого человека
His path is lonely, even when it's public
Его путь одинок, даже когда он открыт.
The clown cries tears the crowd cheers and loves it
Клоун плачет плачет толпа ликует и ему это нравится
Coils in his inner turmoil, cups it, tucks it
Сворачивается в клубок в своем внутреннем смятении, накрывает его, заправляет.
Neatly, keeps em sweetly unflustered
Аккуратно, держит их сладко незамутненными
People of prominence are just as likely
Люди, занимающие видное положение, так же вероятны.
Even if they're as hyped as hyphy, bright and feisty
Даже если они такие же раскрученные, как хайфи, яркие и дерзкие.
They might be the John Conrads and Steve Rogers
Это могут быть Джон Конрад и Стив Роджерс.
Gold medals, best and fairest, they got notches
Золотые медали, лучшие и прекраснейшие, они получили зарубки.
Cars and ski lodges, they might even be doctors
Машины и лыжные домики, они могут быть даже врачами.
Tragic characters, silver screen operas
Трагические персонажи, оперы с Серебряным экраном.
Convinced that they're imposters, row with one oar
Убедившись, что они самозванцы, гребите одним веслом.
Men that made themselves now think they're done for
Люди, которые создали себя, теперь думают, что с ними покончено.
And they can't talk, someone on the mute button
И они не могут говорить, кто-то нажал на кнопку отключения звука.
Men die in batchelor pads, nobody knew nothing
Люди умирают в батчелорских колодках, никто ничего не знал.
The view from here is as grey as vacant car parks
Вид отсюда такой же серый, как пустые автостоянки.
Don't ask why it's so hard to laugh
Не спрашивай почему так трудно смеяться
...He's wondering streets alone
...Он бродит по улицам в одиночестве.
Can't remember these avenues, they feel unknown
Не могу вспомнить эти проспекты, они кажутся незнакомыми.
Listen to the sound of a distant truck's compression brakes
Прислушайтесь к звуку компрессионных тормозов грузовика вдалеке.
Afraid of the frailty of the things he'd set in place
Боясь хрупкости вещей, которые он поставил на место.
He's had better days, some worse than others
Бывали дни и получше, бывали и похуже.
Not the kind of fella proud of sleeping in under the covers
Я не из тех парней, которые гордятся тем, что спят под одеялом.
Close up the shutters take the phone off the hook
Закрой ставни сними телефон с крючка
And if they enquire he'll reply he was crook, look
И если они спросят, он ответит, что он мошенник.
It overtook him too long ago and took his honour
Оно настигло его слишком давно и отняло его честь.
Slow but surely, imprisoned like S. Corby
Медленно, но верно, в тюрьме, как С. Корби.
17 years since he celebrated 40, too many candles
17 лет прошло с тех пор, как он отпраздновал 40-летие, слишком много свечей
To blow out, and it's too corny
Нужно задуть, и это слишком банально
He might make a decision and set off a chain of events
Он может принять решение и запустить цепочку событий.
Find a way to say what he meant
Найди способ сказать, что он имел в виду.
But he's spent just looking to get by the black dog
Но он потратил все силы на поиски черного пса.
In the corner of his eye won't back off...
В уголке его глаза не отступит...
Getting stalked by the black dog
Меня преследует черный пес
Stalked by the black dog
Преследуемый черным псом
You back down but still he won't back off
Ты отступаешь но он все равно не отступает
Trying to navigate without a map of
Пытаясь сориентироваться без карты
The way home, stalked by the black dog
Пути домой, черный пес преследовал его.
Stalked by the black dog
Преследуемый черным псом





Авторы: Norman Philip Eric, Levinson Timothy James


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.