Urthboy - No Rider - перевод текста песни на немецкий

No Rider - Urthboyперевод на немецкий




No Rider
Kein Rider
I was working as an MC the other day
Ich arbeitete neulich als MC
With a cup o? instant coffee and some marmalade
Mit einer Tasse löslichem Kaffee und etwas Marmelade
It? s hard to play when just wanna run away
Es ist schwer aufzutreten, wenn man einfach nur weglaufen will
It? s underlay underlay since underage
Es ist die gleiche Leier, die gleiche Leier, seit ich minderjährig war
Then the phone rang? It? s Urthboy here,
Dann klingelte das Telefon? Hier ist Urthboy,
I? m Elefant Traks just like Kenny Sabir
Ich bin Elefant Traks, genau wie Kenny Sabir
? Hi, someone led me to believe you? re an MC
?Hallo, jemand hat mich glauben lassen, du seist ein MC
I? ve got an offer that would maybe eve tempt me.
Ich habe ein Angebot, das vielleicht sogar mich reizen würde.
What I meant means we give you a set fee
Was ich meinte, bedeutet, wir geben dir ein Festgehalt
You play at our gig for peanuts and a little prestige?
Du spielst bei unserem Gig für Peanuts und ein wenig Prestige?
So the rest see me as a success
Damit die anderen mich als Erfolg sehen
While I? m struggling to pay rent with records to press
Während ich kämpfe, die Miete zu zahlen und Platten pressen lassen muss
But yes I agree to it, how can you not?
Aber ja, ich stimme zu, wie könntest du auch nicht?
Thinking of the fluid with the international slot
Denke an die Kohle mit dem internationalen Slot
I? ve got no time for rhymers, slash social climbers
Ich habe keine Zeit für Reimer, Schrägstrich soziale Aufsteiger
It? s just another gig I? m doing for the rider
Es ist nur ein weiterer Gig, den ich für den Rider mache
There is no rider my friend, so why we doing this then?
Es gibt keinen Rider, meine Liebe, also warum machen wir das dann?
We all go broke by night end (like, broke as hell, can? t you tell)
Am Ende der Nacht sind wir alle pleite (total pleite, merkst du das denn nicht?)
Leave the house, lock the door, catch the train
Das Haus verlassen, die Tür abschließen, den Zug nehmen
Or the bus it? s a rush tame the peak hour crush
Oder den Bus, es ist ein Gedränge, den Stoßverkehr bändigen
To the venue, nothing but trouble on the menu
Zum Veranstaltungsort, nichts als Ärger auf der Speisekarte
Cock-rocking headstrong soundmen to get through
Angeberische, starrköpfige Tontechniker, die man überstehen muss
This shit can really send you to the pub next door
Dieser Scheiß kann dich wirklich in die Kneipe nebenan treiben
Either that or make sure he leaves with a broken jaw
Entweder das oder sicherstellen, dass er mit einem gebrochenen Kiefer geht
(Ahh) nah man I? m just joking around
(Ahh) nee Mann, ich mache nur Witze
Just hoping to soundcheck without choking this clown
Hoffe nur auf einen Soundcheck, ohne diesen Clown zu erwürgen
I? m just about over it now and I? m not hopeful
Ich bin jetzt so gut wie drüber weg und nicht hoffnungsvoll
Can I get a test vocal from the pleb locals
Kann ich einen Testgesang von den Plebs-Locals bekommen?
This opals got rough edges and a hard centre
Dieser Opal hat raue Kanten und einen harten Kern
I? m doing it for the love music? s my warm sweater
Ich mache es aus Liebe, Musik ist mein warmer Pullover
Kinda like a second placenta so when I enter
Sozusagen wie eine zweite Plazenta, also wenn ich eintrete
In performance endeavours there? s Desmond Decker-like measure
Bei Performance-Bemühungen gibt es Desmond Dekker-mäßiges Maß
And ever different, but listen, there is that divider
Und immer anders, aber hör zu, da ist dieser Teiler
Drink up cos the other act will steal all ya rider
Trink aus, denn der andere Act wird deinen ganzen Rider stehlen
I was working as an MC the other night
Ich arbeitete neulich Nacht als MC
With a couple shitty mics and an appetite
Mit ein paar beschissenen Mikros und Appetit
Cook MCs like, look it? s a parasite
Koche MCs, so nach dem Motto, schau, es ist ein Parasit
Eat em up but first wipe the dirt out of sight
Fresse sie auf, aber wische zuerst den Dreck außer Sicht
I? m your superman? s cryptonite talkback
Ich bin das Kryptonit-Talkback deines Supermans
Shock jock sponsorship, politicians dirty money
Shock-Jock-Sponsoring, schmutziges Geld von Politikern
Saw you coming from a mile away you got the
Sah dich meilenweit kommen, du hast das
Right-of-way yeah that? s what all the rhymers say
Vorfahrtsrecht, ja, das sagen alle Reimer
I? m inclined to play cos in the end it? s entertainment
Ich bin geneigt zu spielen, denn am Ende ist es Unterhaltung
Crafted and created, loungeroom and the basement
Gefertigt und geschaffen, Wohnzimmer und Keller
Break-in, and of the things stolen by the sly crooks
Einbruch, und von den Dingen, die von den listigen Gaunern gestohlen wurden
Cash, backpack, laptop and rhymebook
Bargeld, Rucksack, Laptop und Reimblock
Start from scratch, and scrap the last seventy-ish
Von vorne anfangen und die letzten etwa siebzig verwerfen
Pull out every single hair and tear em to bits
Jedes einzelne Haar ausreißen und sie in Stücke reißen
Material things, gone with the pied piper
Materielle Dinge, verschwunden mit dem Rattenfänger
(Okay winona, I? ll do it for the Ryder)
(Okay Winona, ich tu’s für den Ryder)





Авторы: Dubber Luke Jay, Levinson Timothy James, Stuart Angus Jack B, Stuart Aja Nina B, Stuart John Angus Burleigh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.