Текст и перевод песни Urthboy - We Get Around (Live)
We Get Around (Live)
Мы Везде (Live)
We
get
around
we
get
around
Мы
везде,
мы
везде,
I
prowl
I
growl
I
scowl
Я
рыщу,
я
ворчу,
хмурюсь,
I
frown
and
down
my
brow
Хмурю
брови
и
опускаю
взгляд.
I
pout
how
you
like
me
now
Дуюсь,
ну
как
тебе,
нравится?
Yeah
we
scout
I
pray
we
out
Ага,
разведываем,
молюсь,
чтобы
мы
вышли
сухими
из
воды.
I
kitted
out
much
better
than
the
next
man
Я
одет
куда
лучше,
чем
любой
другой,
I'm
the
damn
groom
he's
the
best
man
Я,
черт
возьми,
жених,
а
он
всего
лишь
шафер.
Cut,
tailor
made
ready
pressed
and
Сшито
на
заказ,
выглажено
и
I
can
help
you
out
make
you
see
like
a
desk
lamp
я
могу
тебе
помочь,
осветить
твой
разум,
как
настольная
лампа.
It's
suitable,
freeze
it
pause
it
Это
подходит,
замри,
пауза,
That's
beautiful
I'm
really
important
Это
прекрасно,
я
очень
важная
персона.
Don't
let
the
public
inside
of
the
cordon
Не
пускай
публику
за
ограждение,
Bodyguards
do
whatever
you
need
to
sort
em!
Телохранители,
разберитесь
с
ними!
Check
me
on
a
magazine
cover
Ищи
меня
на
обложке
журнала,
Ask
my
opinion
on
something
or
other
Спроси
мое
мнение
о
чем-нибудь,
Umm,
I
say
something
or
other
Хмм,
я
что-нибудь
скажу,
After
all
mutherfuck
gotta
sing
for
his
supper
right?
В
конце
концов,
каждый
крутится,
как
может,
чтобы
заработать
на
кусок
хлеба,
верно?
Trash
the
room,
check
out,
leave
Разгромить
номер,
выписаться,
уйти,
At
least
that's
the
way
that
they'd
have
you
believe
По
крайней
мере,
именно
в
это
они
хотят,
чтобы
ты
верила.
I'm
a
give
you
whatever
dream
you
need
Я
дам
тебе
любую
мечту,
какую
пожелаешь,
What
you
walk
away
with's
not
what
you
see
То,
с
чем
ты
уйдешь,
совсем
не
то,
что
ты
видишь.
I've
seen
your
photo
your
photo
don't
look
a
thing
like
you
Я
видел
твою
фотографию,
ты
на
ней
совсем
другая.
I've
seen
your
photo
for
a
second
I
could
see
right
through
Я
увидел
твою
фотографию,
и
на
секунду
мне
все
стало
ясно.
I
rubbed
my
eyes
swear
that
they
must
be
telling
me
lies
Я
протер
глаза,
клянусь,
они,
должно
быть,
мне
врут,
But
that's
you
in
the
photo
and
the
photo
don't
lie
Но
это
ты
на
фото,
а
фото
не
лжет.
We
get
around,
we
get
around
Мы
везде,
мы
везде,
We
stare
you
down
from
the
walls
Мы
смотрим
на
тебя
со
стен,
We
get
around,
we
get
around
Мы
везде,
мы
везде,
On
your
call,
on
your
call
По
твоему
зову,
по
твоему
зову.
Index
and
middle
do
the
V
sign
Указательный
и
средний
палец
показывают
знак
V,
You
don't
even
need
lines
or
need
to
read
mine
Тебе
даже
не
нужны
реплики
или
мои
стихи,
We
can
be
just
like
Nixon
Мы
можем
быть
как
Никсон,
I
am
not
a
crok
how
could
I
I'm
a
Christian
Я
не
мошенник,
как
я
мог,
я
же
христианин.
V
for
Victory,
V
for
Victim
V
значит
Победа,
V
значит
Жертва,
T
for
Trust
me
man
T's
for
Tricked
em
Т
значит
"Верь
мне,
мужик",
Т
значит
"Обманули
их",
All
down
to
how
you
depict
em
Все
зависит
от
того,
как
ты
их
преподнесешь.
Can't
always
pick
em,
win
some
lose
some
listen
Не
всегда
можно
выбрать,
где-то
выиграешь,
где-то
проиграешь,
слушай,
We
could
bang
heads
bring
a
new
slogan
Мы
могли
бы
объединиться,
придумать
новый
слоган,
No
more
known
as
Irwin,
used
to
be
Hogan
Больше
не
Ирвин,
раньше
был
Хоган,
That's
what
we
promote,
let
the
quote
do
the
work
Вот
что
мы
продвигаем,
пусть
цитата
говорит
сама
за
себя,
It'll
work
it'll
be
worth
the
dough
Это
сработает,
это
того
стоит,
Unlikely,
"crikey"
is
just
unlike
me
Вряд
ли,
"чёрт
возьми"
- это
не
про
меня,
It's
not
like
it's
in
the
national
psyche
Это
не
то,
что
свойственно
национальному
сознанию,
Who
could
be
fake
as
that?
Кто
может
быть
настолько
фальшивым?
Like
Phillip
Ruddoch
and
his
Amnesty
badge
Как
Филипп
Раддок
и
его
значок
Amnesty,
That's
why
I
prowl,
I
growl,
I
scowl
Вот
почему
я
рыщу,
я
ворчу,
хмурюсь,
I
frown
and
down
my
brow
Хмурю
брови
и
опускаю
взгляд,
I
pout,
oh
you
like
that
now?
Дуюсь,
о,
тебе
это
нравится?
Yeah
we
scout,
but
fuck
that
I'm
out
Да,
мы
разведываем,
но
к
черту,
я
ухожу.
I've
seen
your
photo
your
photo
don't
look
a
thing
like
you
Я
видел
твою
фотографию,
ты
на
ней
совсем
другая.
I've
seen
your
photo
for
a
second
I
could
see
right
through
Я
увидел
твою
фотографию,
и
на
секунду
мне
все
стало
ясно.
I
rubbed
my
eyes
swear
that
they
must
be
telling
me
lies
Я
протер
глаза,
клянусь,
они,
должно
быть,
мне
врут,
But
that's
you
in
the
photo
and
the
photo
don't
lie
Но
это
ты
на
фото,
а
фото
не
лжет.
We
get
around,
we
get
around
Мы
везде,
мы
везде,
We
stare
you
down
from
the
walls
Мы
смотрим
на
тебя
со
стен,
We
get
around,
we
get
around
Мы
везде,
мы
везде,
On
your
call,
on
your
call
По
твоему
зову,
по
твоему
зову.
We
get
around,
we
get
around
Мы
везде,
мы
везде,
We
stare
you
down
from
the
walls
Мы
смотрим
на
тебя
со
стен,
We
get
around,
we
get
around
Мы
везде,
мы
везде,
On
your
call,
on
your
call
По
твоему
зову,
по
твоему
зову.
We
get
around,
we
get
around
Мы
везде,
мы
везде,
You
look
up
at
me
from
the
photo
Ты
смотришь
на
меня
с
фотографии,
We
get
around,
we
get
around
Мы
везде,
мы
везде,
I
will
remember
you,
I
will
remember
you
Я
буду
помнить
тебя,
я
буду
помнить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angus Stuart, Timohty Levinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.