Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nandemo Naiyo
Nichts Besonderes
僕には何もないな
参っちまうよもう
Ich
habe
nichts,
es
ist
zum
Verzweifeln
とっておきのセリフも特別な容姿も
Keine
besonderen
Worte,
kein
besonderes
Aussehen
きみがくれたのは愛や幸せじゃない
Was
du
mir
gabst,
war
nicht
Liebe
oder
Glück
とびっきりの普通と
そこに似合う笑顔だ
Sondern
außergewöhnliche
Normalität
und
ein
dazu
passendes
Lächeln
僕でよかったかい?こんな僕でよかったのかい?
War
ich
gut
genug
für
dich?
War
ich,
so
wie
ich
bin,
gut
genug
für
dich?
なんて訊いたりしないよ
だって君がよかったんだ
So
etwas
werde
ich
dich
nicht
fragen,
denn
du
warst
die
Richtige
für
mich
そんな僕の予感なんだ
Das
ist
meine
Vorahnung
からだは関係ないほどの心の関係
Eine
Herzensbeziehung,
die
über
den
Körper
hinausgeht
言葉が邪魔になるほどの心の関係
Eine
Herzensbeziehung,
bei
der
Worte
nur
stören
会いたいとかね
そばに居たいとかね
守りたいとか
Dich
sehen
wollen,
bei
dir
sein
wollen,
dich
beschützen
wollen
そんなんじゃなくて
ただ僕より先に死なないでほしい
Nicht
so
etwas,
ich
will
nur,
dass
du
nicht
vor
mir
stirbst
そんなんでもなくて
ああ
やめときゃよかったな
Auch
nicht
so,
ach,
ich
hätte
es
lassen
sollen
「何でもないよ」なんでもないよ
„Nichts
Besonderes",
es
ist
nichts
Besonderes
僕には何もないな
ってそんなこともないな
Ich
habe
nichts,
aber
so
ist
es
auch
nicht
君の本気で怒った顔も呑気に眠る顔も
Dein
ernsthaft
wütendes
Gesicht,
dein
sorglos
schlafendes
Gesicht
きっとこの先いちばん映していくこの目
Diese
Augen
werden
es
wohl
am
häufigsten
sehen
君の大きい笑い声をきっと誰よりも
Dein
lautes
Lachen
werde
wohl
ich
たくさんきけるのは僕のこの耳
mit
diesen
meinen
Ohren
am
meisten
hören
からだは関係ないほどの心の関係
Eine
Herzensbeziehung,
die
über
den
Körper
hinausgeht
言葉が邪魔になるほどの心の関係
Eine
Herzensbeziehung,
bei
der
Worte
nur
stören
会いたいとかね
そばに居たいとかね
守りたいとか
Dich
sehen
wollen,
bei
dir
sein
wollen,
dich
beschützen
wollen
そんなんじゃなくて
ただ僕より先に死なないでほしい
Nicht
so
etwas,
ich
will
nur,
dass
du
nicht
vor
mir
stirbst
そんなんでもなくて
ああ
よしときゃよかったか
Auch
nicht
so,
ach,
hätte
ich
es
lieber
lassen
sollen?
「何でもないよ」
„Nichts
Besonderes"
会いたいとかね
離さないから離れないでとか
Dich
sehen
wollen,
dich
nicht
loslassen,
damit
du
nicht
gehst
そんなもんじゃなくって
ああ、何が言いたかったっけ
Nicht
so
etwas,
ach,
was
wollte
ich
nur
sagen?
「何でもないよ」なんでもないよ
„Nichts
Besonderes",
es
ist
nichts
Besonderes
君といるときの僕が好きだ
Ich
mag
mich,
wenn
ich
mit
dir
zusammen
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hattori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.