Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
例えば今君が
Auch
wenn
jetzt
zum
Beispiel
deine
その瞳濡らしていたとしても
Augen
feucht
werden
sollten,
呼ぶ声はもう聞こえない
ist
meine
Stimme,
die
ruft,
nicht
mehr
zu
hören.
絵の具を溶かすように
Wie
sich
Farben
in
Wasser
auflösen,
君との日々は記憶の中
滲んでく
verschwimmen
die
Tage
mit
dir
in
meinen
Erinnerungen.
何かを求めれば何かがこぼれ落ちてく
Wenn
man
nach
etwas
strebt,
entgleitet
einem
etwas
anderes,
春の風を待つあの花のように
Wie
die
Blume,
die
auf
den
Frühlingswind
wartet,
君という光があるのなら
wenn
es
ein
Licht
gibt,
das
du
bist,
巡り巡る運命を超えて
dann
werde
ich,
über
das
sich
drehende
Schicksal
hinaus,
咲かせるさ
愛の花を
花束を
die
Blume
der
Liebe
zum
Blühen
bringen,
einen
Blumenstrauß.
願いが叶うのなら
Wenn
mein
Wunsch
in
Erfüllung
ginge,
ふたりの世界また生きてみたい
möchte
ich
unsere
gemeinsame
Welt
noch
einmal
erleben.
あのキスから芽吹く日々
Die
Tage,
die
aus
jenem
Kuss
sprießen,
水色花びらはもう香りを忘れ
die
wasserblauen
Blütenblätter
haben
ihren
Duft
schon
vergessen,
君への想い
枯れていく
und
meine
Gefühle
für
dich
verwelken.
散ってしまいそうな心に覚えたての愛の美しさを
In
meinem
Herzen,
das
zu
zerfallen
droht,
die
Schönheit
der
eben
erst
erlernten
Liebe,
ねえ
咲かせて
bitte,
lass
sie
erblühen.
春の風を待つあの花のように
Wie
die
Blume,
die
auf
den
Frühlingswind
wartet,
飾らない心でいられたら
wenn
ich
nur
ein
ungeschminktes
Herz
haben
könnte,
触れられなくても
auch
wenn
ich
dich
nicht
berühren
kann,
想い煩っても
auch
wenn
ich
mich
nach
dir
sehne,
忘れないよ
werde
ich
dich
nicht
vergessen.
この恋をひとつずつ束ねいて
Diese
Liebe
bündele
ich
Stück
für
Stück.
君という光があるのなら
Wenn
es
ein
Licht
gibt,
das
du
bist,
巡り巡る運命を超えて
dann
werde
ich,
über
das
sich
drehende
Schicksal
hinaus,
咲かせるさ
愛の花を
花束を
die
Blume
der
Liebe
zum
Blühen
bringen,
einen
Blumenstrauß.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Atagi Atagi, Porin Porin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.