Uru - そばにいるよ - перевод текста песни на немецкий

そばにいるよ - Uruперевод на немецкий




そばにいるよ
Ich bin bei dir
出会い話して恋に落ちて 気付けば隣で
Wir trafen uns, verliebten uns, und ehe ich mich versah, warst du an meiner Seite.
声を聞いていられること とても当たり前で
Deine Stimme zu hören, war so selbstverständlich.
愛を捨て 生きていけ なんてできないの
Ich kann nicht leben, ohne zu lieben.
それでも それでも これでいいの?
Trotzdem, trotzdem, ist das in Ordnung so?
昨日までの 正しさとか 考えてる
Ich denke über die Richtigkeit von gestern nach.
健やかなるとき病める時も
In guten wie in schlechten Zeiten,
私は私で居られますように
hoffe ich, ich selbst bleiben zu können.
何もできなくなったとしても
Auch wenn ich nichts mehr tun kann,
ただ、そばにいるよ
Ich bin einfach bei dir.
ただ、そばにいるよ
Ich bin einfach bei dir.
少し遠くにでかけようか 歳をとる前に
Sollen wir einen Ausflug machen, bevor wir alt werden?
見たことないもの 思い出の場所
Orte, die wir noch nie gesehen haben, Orte voller Erinnerungen,
何でもいいのに
alles wäre gut.
愛は何故 生きていけ なんて言うのかな
Warum sagt die Liebe, dass sie ohne dich leben kann?
何度も 何度も くじけそうで
Immer und immer wieder bin ich kurz davor, aufzugeben.
昨日までの 優しさとか 思い出して
Ich erinnere mich an die Freundlichkeit von gestern.
健やかなるとき病める時も
In guten wie in schlechten Zeiten,
あなたはあなたで居られますように
hoffe ich, dass du du selbst bleiben kannst.
何もできなくなったとしても
Auch wenn ich nichts mehr tun kann,
ただ、そばにいるよ
Ich bin einfach bei dir.
月が陰るように 胸が痛んでも
Auch wenn mein Herz schmerzt, als würde der Mond sich verdunkeln,
一人じゃないから
du bist nicht allein.
ほんの少しでいい 私がここに
Wenn es nur ein wenig dazu beiträgt,
居る理由になるなら
ein Grund für mich zu sein, hier zu sein.
健やかなるとき病める時も
In guten wie in schlechten Zeiten,
私は私で居られますように
hoffe ich, ich selbst bleiben zu können.
何もできなくなったとしても
Auch wenn ich nichts mehr tun kann,
ただ、そばにいるよ
Ich bin einfach bei dir.
健やかなるとき病める時も
In guten wie in schlechten Zeiten,
あなたと私で居られますように
hoffe ich, dass wir zusammen sein können.
例え灯りが消えたとしても
Selbst wenn das Licht erlischt,
ただ、そばにいるよ
Ich bin einfach bei dir.
ただ、そばにいるよ
Ich bin einfach bei dir.





Авторы: Yuuri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.