Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
それを愛と呼ぶなら
Wenn man das Liebe nennt
掛け違えていたボタン
一つずつ
Die
Knöpfe
waren
falsch
zugeknöpft,
einer
nach
dem
anderen
下から順に外してもう一度重ねていく
Ich
öffne
sie
von
unten
nach
oben
und
lege
sie
wieder
übereinander
君がくれた時間と温かさを
Die
Zeit
und
Wärme,
die
du
mir
gegeben
hast
この胸が教えている
Mein
Herz
zeigt
es
mir
空が青いとか花が咲くとか
Dass
der
Himmel
blau
ist,
dass
Blumen
blühen
君が笑うとか抱きしめるとか
Dass
du
lächelst,
dass
ich
dich
umarme
すぐそばにあったこの幸せを
Dieses
Glück,
das
so
nah
war
今痛いくらい感じてるよ
Ich
spüre
es
jetzt
so
schmerzhaft
守りたいものがあると
そこに未来があるんだと
Wenn
es
etwas
gibt,
das
ich
beschützen
will,
dann
gibt
es
dort
eine
Zukunft
君のいる場所まで迎えにいくから
Ich
werde
dich
dort
abholen,
wo
du
bist
雨風に打たれてボロボロになったら
Wenn
ich
von
Wind
und
Regen
zerzaust
und
zerschlagen
bin
不格好な姿を笑ってくれ
Lach
über
mein
unansehnliches
Aussehen
一度転んだからこそ見える世界があるなら
Wenn
es
eine
Welt
gibt,
die
man
nur
sehen
kann,
weil
man
einmal
gefallen
ist
もう二度とその手を離さないように
Dann
werde
ich
deine
Hand
nie
wieder
loslassen
やっと気づいたんだ
君と過ごす日々
Endlich
habe
ich
es
bemerkt,
die
Tage,
die
ich
mit
dir
verbringe
本当に欲しかったものが
そこにあるんだよ
Das,
was
ich
wirklich
wollte,
ist
dort
一人で歩いて来た顔をして
Ich
tat
so,
als
wäre
ich
alleine
gegangen
失いかけてからようやく目を覚ました
Erst
als
ich
es
fast
verloren
hätte,
bin
ich
aufgewacht
そばにあった存在のその温もり
Die
Wärme
dieser
nahen
Existenz
僕はそう
大馬鹿者だ
Ich
bin
so
eine
große
Närrin
初めて知る自分の弱さとか
Meine
Schwächen,
die
ich
zum
ersten
Mal
erkannte
隠し切れなかったこの幼さも
Und
diese
Unreife,
die
ich
nicht
verbergen
konnte
きっと君は知っていたんだろう
Du
hast
es
sicher
gewusst
それでも信じてくれたこと
Dass
du
trotzdem
an
mich
geglaubt
hast
返したいものがあると
見つけたいものがあると
Wenn
es
etwas
gibt,
das
ich
zurückgeben
will,
wenn
es
etwas
gibt,
das
ich
finden
will
君のいる場所まで迎えにいくから
Ich
werde
dich
dort
abholen,
wo
du
bist
雨風に打たれてボロボロになっても
Auch
wenn
ich
von
Wind
und
Regen
zerzaust
und
zerschlagen
bin
変らないこの想いを
伝えにいくよ
Ich
werde
dir
diese
unveränderlichen
Gefühle
überbringen
見落としてきた涙も
すり替えてきた感情も
Die
Tränen,
die
ich
übersehen
habe,
die
Gefühle,
die
ich
ausgetauscht
habe
取り戻すように走れ
走れ
Lauf,
lauf,
um
sie
zurückzugewinnen
同じものはない
たった一つの輝き
Es
gibt
nichts
Vergleichbares,
nur
diesen
einen
Glanz
支え合える喜びも
Die
Freude,
sich
gegenseitig
zu
unterstützen
分かち合える悲しみも
Die
Trauer,
die
wir
teilen
können
いつの日か揺るがない形になって
Eines
Tages
wird
es
zu
einer
unerschütterlichen
Form
werden
世界中を探しても
ここにしかないもの
Auch
wenn
ich
die
ganze
Welt
durchsuche,
gibt
es
das
nur
hier
それを愛と呼ぶなら
Wenn
man
das
Liebe
nennt
守りたいものがあると
そこに未来があるんだと
Wenn
es
etwas
gibt,
das
ich
beschützen
will,
dann
gibt
es
dort
eine
Zukunft
君のいる場所まで迎えにいくから
Ich
werde
dich
dort
abholen,
wo
du
bist
今はっきりと言えるよ
大切な人よ
Jetzt
kann
ich
es
klar
sagen,
mein
Liebster
いつまでも僕のそばには
君がいて欲しい
Ich
möchte,
dass
du
für
immer
an
meiner
Seite
bleibst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Uru
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.