Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
look
within
now
Ich
schaue
jetzt
nach
innen
I
see
there
isn't
much
there
inside
to
be
found
Ich
sehe,
da
ist
nicht
viel
drinnen
zu
finden
But
I
know
there's
a
way
Aber
ich
weiß,
es
gibt
einen
Weg
And
it's
not
much
to
say
I'll
be
there
Und
es
ist
nicht
viel
zu
sagen,
dass
ich
da
sein
werde
This
feeling
I
get
Dieses
Gefühl,
das
ich
habe
There
is
something
I
fear
inside
Da
ist
etwas,
das
ich
innerlich
fürchte
It's
growing
within
me
Es
wächst
in
mir
I
keep
saying
that
it
can't
be
true
Ich
sage
mir
immer
wieder,
dass
es
nicht
wahr
sein
kann
I
walk
on
forward
Ich
gehe
weiter
vorwärts
Climb
up
to
the
hill
Steige
auf
den
Hügel
I'm
giving
way
but
I'm
not
giving
in
Ich
gebe
nach,
aber
ich
gebe
nicht
auf
And
when
you're
around
Und
wenn
du
da
bist
I'm
breathing
but
I'm
not
awake
Atme
ich,
aber
ich
bin
nicht
erwacht
I
don't
need
you
anymore
Ich
brauche
dich
nicht
mehr
To
lead
me
on
so
far
astray
Um
mich
so
weit
in
die
Irre
zu
führen
Now
I've
shut
my
doors
Jetzt
habe
ich
meine
Türen
verschlossen
I'm
leaving
and
I'm
now
awake
Ich
gehe
fort
und
bin
nun
erwacht
I'm
tired
of
this
Ich
bin
dessen
müde
Truth
through
a
carnival
mirror
Wahrheit
durch
einen
Zerrspiegel
I
was
made
to
feel
broken
Man
ließ
mich
mich
gebrochen
fühlen
And
feel
like
I
wasn't
worth
a
chance
Und
fühlen,
als
wäre
ich
keine
Chance
wert
I
open
my
eyes
Ich
öffne
meine
Augen
And
it's
breathing
behind
its
guise
Und
es
atmet
hinter
seiner
Maske
Elation
deceived
me
Hochgefühl
täuschte
mich
Pacified
what
I
was
meant
to
feel
Beschwichtigte,
was
ich
fühlen
sollte
I
walked
on
forward
Ich
ging
weiter
vorwärts
Climbed
up
to
the
hill
Stieg
auf
den
Hügel
I
made
it
to
the
top
and
let
it
in
Ich
schaffte
es
nach
oben
und
ließ
es
herein
And
when
you're
around
Und
wenn
du
da
bist
I'm
breathing
but
I'm
not
awake
Atme
ich,
aber
ich
bin
nicht
erwacht
I
don't
need
you
anymore
Ich
brauche
dich
nicht
mehr
To
lead
me
on
so
far
astray
Um
mich
so
weit
in
die
Irre
zu
führen
Now
I've
shut
my
doors
Jetzt
habe
ich
meine
Türen
verschlossen
I'm
leaving
and
I'm
now
awake
Ich
gehe
fort
und
bin
nun
erwacht
I
was
letting
go
Ich
ließ
gerade
los
And
then
you
came
along
Und
dann
kamst
du
And
pulled
me
through
Und
zogst
mich
hindurch
Now
I'll
soar
high
and
fly
Jetzt
werde
ich
hoch
aufsteigen
und
fliegen
And
when
you
are
around
Und
wenn
du
da
bist
I'm
breathing
but
I'm
not
awake
Atme
ich,
aber
ich
bin
nicht
erwacht
I
don't
need
you
anymore
Ich
brauche
dich
nicht
mehr
To
lead
me
on
so
far
astray
Um
mich
so
weit
in
die
Irre
zu
führen
Now
I've
shut
my
doors
Jetzt
habe
ich
meine
Türen
verschlossen
I'm
leaving
and
I'm
now
awake
Ich
gehe
fort
und
bin
nun
erwacht
So
when
you
were
around
Also,
als
du
da
warst
I
was
breathing
but
I
was
not
awake
Atmete
ich,
aber
ich
war
nicht
erwacht
I
didn't
need
you
anymore
Ich
brauchte
dich
nicht
mehr
Just
so
you
could
tell
me
I'll
fall
Nur
damit
du
mir
sagen
konntest,
ich
würde
fallen
Now
I've
shut
my
doors
Jetzt
habe
ich
meine
Türen
verschlossen
I've
left
you
and
I've
taken
my
call
Ich
habe
dich
verlassen
und
meine
Entscheidung
getroffen
Now
I've
shut
my
doors
Jetzt
habe
ich
meine
Türen
verschlossen
I've
left
you
and
I've
taken
my
call
Ich
habe
dich
verlassen
und
meine
Entscheidung
getroffen
Now
that
I
have
let
go
Jetzt,
da
ich
losgelassen
habe
I
couldn't
be
anymore
awake
Könnte
ich
nicht
wacher
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Urvi Bhattacharya
Альбом
Awake
дата релиза
27-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.