Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come On Everybody (Get Down) (Nitin Sawhney Remix)
Komm schon, alle zusammen (macht mit) (Nitin Sawhney Remix)
Come
on
everybody,
come
in
here
and
swing
Komm
schon,
alle
zusammen,
kommt
herein
und
swingt
Everybody
come
on
everybody,
come
in
here
and
swing
Alle,
kommt
schon,
alle
zusammen,
kommt
herein
und
swingt
Move
to
a
rhythm
that's
smooth,
made
to
groove
Beweg
dich
zu
einem
Rhythmus,
der
geschmeidig
ist,
gemacht
zum
Grooven
Work
that
body
baby
it's
a
party
Beweg
deinen
Körper,
Baby,
es
ist
eine
Party
Shake
it,
funky
ain't
it?
Schüttel
dich,
ist
das
nicht
funky?
Yeah,
the
long
awaited
return
of
fluent
movement-enhanced
music
Ja,
die
lang
erwartete
Rückkehr
der
fließenden,
bewegungsfördernden
Musik
Ain't
nothin'
but
to
do
it
Es
gibt
nichts
anderes
zu
tun
Manoeuvre
to
a
sound
that's
makin'
you
wanna
dance
to
it
Beweg
dich
zu
einem
Sound,
der
dich
dazu
bringt,
dazu
tanzen
zu
wollen
Nod
ya
head,
clap
ya
hands
and
shake
that
ass
to
it
Nicke
mit
dem
Kopf,
klatsch
in
die
Hände
und
schüttel
deinen
Hintern
dazu
Hit
the
floor,
it's
yours,
assuming
that's
what
ya
came
here
for
Geh
auf
die
Tanzfläche,
sie
gehört
dir,
vorausgesetzt,
du
bist
deswegen
hierher
gekommen
Why
play
the
wall'n'all
Warum
an
der
Wand
stehen,
meine
Süße?
The
flavour's
so
raw
get
in
sync
with
the
sound
Der
Geschmack
ist
so
roh,
komm
in
Einklang
mit
dem
Sound
Come
on
and
get
down
Komm
schon
und
mach
mit
Bounce
to
a
piece
that
got
the
spot
hoppin'
Hüpf
zu
einem
Stück,
das
den
Laden
zum
Kochen
bringt
Bottom
to
top,
top
to
bottom
Von
unten
nach
oben,
von
oben
nach
unten
Form,
a
bit
of
a
break
from
the
norm
Form,
ein
bisschen
eine
Abweichung
von
der
Norm
Converge
with
a
melodic
surge
and
get
ya
groove
on
Vereinige
dich
mit
einem
melodischen
Schub
und
komm
in
Schwung
Amplify
the
vibe
supplied
on
your
hi-fi
Verstärke
die
Stimmung,
die
auf
deiner
Hi-Fi-Anlage
geliefert
wird
Level
the
bass
to
coincide
with
the
highs
then
rise
Passe
den
Bass
an,
damit
er
mit
den
Höhen
übereinstimmt,
und
dann
steige
auf
Partake
in
a
rhythm
created
to
elevate
you
to
a
point
only
we
can
take
you
Nimm
teil
an
einem
Rhythmus,
der
geschaffen
wurde,
um
dich
auf
einen
Punkt
zu
heben,
den
nur
wir
dich
bringen
können
Notes
arranged,
grooves
interchange
Noten
arrangiert,
Grooves
wechseln
sich
ab
Engage
with
flav
givin'
ya
what
ya
crave
Beschäftige
dich
mit
dem
Geschmack,
der
dir
gibt,
was
du
begehrst
Praise
the
MC
that's
lacin'
ya
party
Lobe
den
MC,
der
deine
Party
aufpeppt
Maintain,
do
ya
dance
and
don't
hurt
nobody
Behalt
es
bei,
tanz
deinen
Tanz
und
tu
niemandem
weh,
meine
Schöne
As
I
see
bodies
bouncing
constantly
Während
ich
sehe,
wie
Körper
ständig
hüpfen
Ears
consume
the
bom
diggy
'til
ya
city
bound
Ohren
konsumieren
das
Bombastische,
bis
du
in
der
Stadt
bist
Get
in
sync
with
the
sound
Komm
in
Einklang
mit
dem
Sound
Come
on
and
get
down
Komm
schon
und
mach
mit
Get
loose,
feel
the
groove
cruise,
on
a
bassline
ooze
Mach
dich
locker,
fühl,
wie
der
Groove
kreuzt,
auf
einer
Basslinie
schwimmt
Sweat
drips
as
the
hips
of
ladies
gyrate
and
the
fellas
go
crazy
Schweiß
tropft,
während
die
Hüften
der
Damen
kreisen
und
die
Kerle
verrückt
werden
What
more
could
ya
ask
for
in
a
joint
that's
packin'
the
floor
Was
mehr
könntest
du
dir
von
einem
Stück
wünschen,
das
die
Tanzfläche
füllt?
Plus
a
rapper
type
raw
Plus
ein
Rapper
vom
Typ
roh
Define
the
aspect
of
rhyme
orated
Definiere
den
Aspekt
des
vorgetragenen
Reims
Think
how
long
ya
waited
to
get
blessed
with
innovative
style
Denk
daran,
wie
lange
du
gewartet
hast,
um
mit
innovativem
Stil
gesegnet
zu
werden
Providing
your
motivation
Deine
Motivation
liefernd
The
duration
of
a
jam
that
sounds
so
amazing
Die
Dauer
eines
Jams,
der
so
erstaunlich
klingt
Cave
in
get
in
sync
with
the
sound
Gib
nach,
komm
in
Einklang
mit
dem
Sound
Come
on
and
get
down
Komm
schon
und
mach
mit,
meine
Süße.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jim Hawkins, Jackie Mc Lean, Geoffrey Wilkinson, Bradley Armstead
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.