Us3 - If You Don't Know - перевод текста песни на немецкий

If You Don't Know - Us3перевод на немецкий




If You Don't Know
Wenn Du es nicht weißt
Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh
Tonight we're fading fast
Heute Nacht schwinden wir dahin
I just wanna make this last
Ich will nur, dass es anhält
If I could say the things that I wanna say
Wenn ich die Dinge sagen könnte, die ich sagen möchte
I'd find a way to make you stay
Ich würde einen Weg finden, dich zum Bleiben zu bewegen
I'd never let you get away
Ich würde dich niemals gehen lassen
Catch you in all the games we've played
Dich in all den Spielen fangen, die wir gespielt haben
So go ahead, rip my heart out
Also los, reiß mir mein Herz heraus
Show me what love's all about
Zeig mir, worum es in der Liebe geht
Go ahead, rip my heart out
Also los, reiß mir mein Herz heraus
That's what love's all about
Darum geht es in der Liebe
I want you to want me this way
Ich will, dass du mich so willst
And I need you to need me to stay
Und ich brauche, dass du brauchst, dass ich bleibe
If you say that you don't feel a thing
Wenn du sagst, dass du nichts fühlst
If you don't know
Wenn du es nicht weißt
Let me go (oh oh oh whoa oh)
Lass mich gehen (oh oh oh whoa oh)
Let me go (oh oh)
Lass mich gehen (oh oh)
If you don't know, then just let me go
Wenn du es nicht weißt, dann lass mich einfach gehen
Let's forget the past
Lass uns die Vergangenheit vergessen
I swear we'll make this last
Ich schwöre, wir werden es schaffen
'Cause I remember the taste of your skin tonight
Denn ich erinnere mich an den Geschmack deiner Haut heute Nacht
And the way that you looked, you had those eyes
Und wie du aussahst, du hattest diese Augen
I remember the way it felt inside
Ich erinnere mich, wie es sich innerlich anfühlte
And the names of the songs that made you cry
Und die Namen der Lieder, die dich zum Weinen brachten
You would scream, we would fight, you would call me crazy
Du hast geschrien, wir haben gestritten, du hast mich verrückt genannt
I would laugh, you were mad, but you always kissed me
Ich habe gelacht, du warst wütend, aber du hast mich immer geküsst
And the shirt that I had, that you always borrowed
Und das Hemd, das ich hatte, das du dir immer geliehen hast
When I woke, it was gone, there was no tomorrow
Als ich aufwachte, war es weg, es gab kein Morgen
I want you to want me this way
Ich will, dass du mich so willst
And I need you to need me to stay
Und ich brauche, dass du brauchst, dass ich bleibe
If you say that you don't feel a thing
Wenn du sagst, dass du nichts fühlst
If you don't know
Wenn du es nicht weißt
Let me go (oh oh oh whoa oh)
Lass mich gehen (oh oh oh whoa oh)
Let me go (oh oh)
Lass mich gehen (oh oh)
If you don't know, then just let me go
Wenn du es nicht weißt, dann lass mich einfach gehen
Go ahead rip my heart out, if you think that's what love's all about
Reiß mir mein Herz heraus, wenn du denkst, dass es das ist, worum es in der Liebe geht
Go ahead rip my heart out, go ahead rip my heart out
Reiß mir mein Herz heraus, reiß mir mein Herz heraus
I want you to want me this way
Ich will, dass du mich so willst
And I need you to need me to stay
Und ich brauche, dass du brauchst, dass ich bleibe
If you say that you don't feel a thing
Wenn du sagst, dass du nichts fühlst
If you don't know
Wenn du es nicht weißt
Let me go (oh oh oh whoa oh)
Lass mich gehen (oh oh oh whoa oh)
Let me go (oh oh)
Lass mich gehen (oh oh)
If you don't know, then just let me go
Wenn du es nicht weißt, dann lass mich einfach gehen
Thanks to Scarlet, Jenny, Giulia,
Danke an Scarlet, Jenny, Giulia,
Hemmings' wife, Lauryn for correcting these lyrics.
Hemmings' Frau, Lauryn für die Korrektur dieser Texte.
LUKE HEMMINGS, CALUM HOOD, BENJI MADDEN, JOEL MADDEN
LUKE HEMMINGS, CALUM HOOD, BENJI MADDEN, JOEL MADDEN





Авторы: Geoffrey Wilkinson, Akil Dasan Baker, Adeline Petricien


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.