Текст и перевод песни Us3 - Lazy Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
it′s
the
lazy
days,
what?
The
lazy
days
Ну
вот
и
ленивые
деньки,
а?
Ленивые
деньки.
I'm
sittin′
back
in
my
lounge
chair
stone
cold
maxin'
Я
откинулся
в
кресле,
расслабляюсь
по
полной.
Thinkin'
′bout
the
next
MC
I′m
gonna
wax
Думаю
о
следующем
МС,
которого
я
уделаю.
In
concert,
goin'
beserk,
but
not
today
На
концерте,
схожу
с
ума,
но
не
сегодня.
Today
I′m
cold
chillin'
right
around
my
way
Сегодня
я
отдыхаю
прямо
здесь,
в
своем
районе.
A
dip-dipperty-doo-dah-a
dipperty-day
Дипперти-ду-да-дипперти-день.
Say
partner
would
you
run
to
the
store
and
buy
me
a
philly
Скажи,
милая,
сбегаешь
в
магазин
и
купишь
мне
филли?
Roll
up
the
ism
and
get
illy
Закрути
косячок
и
кайфанем.
Coolin′
while
I
rule
'cos
I
went
to
school
Расслабляюсь,
пока
правлю,
потому
что
учился
в
школе.
I′m
lampin'
with
my
girl
travel
round
the
world
Отдыхаю
со
своей
девушкой,
путешествую
по
миру.
I'm
puffin′
on
the
hay
the
nubian
way
Курю
травку
по-нубийски.
So
parlez
parlez
parlez
′cos
it's
a
lazy
day
Так
что
парле
парле
парле,
потому
что
сегодня
ленивый
день.
Well
in
1991
I
was
out
to
have
fun,
but
in
1992
I
hit
the
rocks
for
a
few
Ну,
в
1991-м
я
веселился,
но
в
1992-м
немного
обломался.
But
now
it′s
1993
and
kid
it's
all
about
me
Но
сейчас
1993-й,
и,
детка,
все
вертится
вокруг
меня.
And
now
I′m
lampin'
in
the
shade
′cos
I'm
P-A-I-D
И
теперь
я
отдыхаю
в
тени,
потому
что
мне
З-А-П-Л-А-Т-И-Л-И.
On
my
way
home
one
day
I
ran
into
this
girl,
she
said
По
пути
домой
однажды
я
столкнулся
с
этой
девушкой,
она
сказала:
"Hi-C
would
you
take
me
for
a
whirl
in
your
beamer?"
"Хай-Си,
прокатишь
меня
на
своем
БМВ?"
I
said
nope
'cos
she′s
a
schemer
Я
сказал
"нет",
потому
что
она
интриганка.
I
stay
away
from
hookers
tryin′
to
take
me
to
the
cleaners
Я
держусь
подальше
от
проституток,
пытающихся
обобрать
меня
до
нитки.
Rancho,
Sanchero,
I'm
makin′
mad
De
Niro
Ранчо,
Санчеро,
я
изображаю
из
себя
Де
Ниро.
Ya
don't
like
my
style,
huh,
so
check
it
Тебе
не
нравится
мой
стиль,
да?
Ну
так
смотри.
When
I
rock
the
mic
kid
ya
better
obey
Когда
я
зажигаю
микрофон,
детка,
тебе
лучше
слушаться.
And
take
heed
to
what
I
say
′cos
it's
a
lazy
day
И
прислушайся
к
тому,
что
я
говорю,
потому
что
сегодня
ленивый
день.
Well
I
made
it
back
to
my
crib
in
one
piece
Ну,
я
добрался
до
своей
хаты
в
целости
и
сохранности.
It
never
ceases
to
amaze
when
my
vocal′s
released
Это
никогда
не
перестает
удивлять,
когда
мой
вокал
освобождается.
Mom
Dukes
knocked
on
my
door,
she
said
"Go
to
the
store
Мама
постучала
в
мою
дверь,
она
сказала:
"Сходи
в
магазин.
I
need
some
greens
and
cornbread,
and
boy
cut
off
those
dreads"
Мне
нужна
зелень
и
кукурузный
хлеб,
и,
сынок,
обрежь
эти
дреды".
So
I
went
to
the
store
then
hopped
to
the
barber
shop
Так
что
я
пошел
в
магазин,
а
потом
заскочил
в
парикмахерскую.
I
told
my
man
Ed
to
hook
up
the
low
flat
top
Я
сказал
своему
приятелю
Эду
сделать
мне
низкую
плоскую
стрижку.
This
kid
Boo
was
there,
he
said
he
had
a
sack
Этот
парень
Бу
был
там,
он
сказал,
что
у
него
есть
пакет.
I
said
cool,
chilly
chill,
we'll
spark
it
on
the
way
back
Я
сказал:
"Круто,
чувак,
раскурим
его
на
обратном
пути".
So
hey
rolled
up
the
hey
now
you're
talkin′!
Так
что,
эй,
закрутили
косяк,
вот
это
разговор!
Sparked
the
phillz
nilz
then
we
kept
on
walkin′
Раскурили
косячки,
а
потом
пошли
дальше.
This
is
a
normal
day
right
around
my
way
Это
обычный
день
в
моем
районе.
So
parlez
parlez
parlez
'cos
it′s
a
lazy
day
Так
что
парле
парле
парле,
потому
что
сегодня
ленивый
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.