Us3 - What Does That Mean? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Us3 - What Does That Mean?




What Does That Mean?
Что это значит?
To the Gods and the Earth I say peace
Богам и Земле я говорю: мир.
Positive people of the universe say peace
Позитивные люди вселенной, говорите: мир.
Wifey wanted to argue and have beef, I said peace
Женушка хотела спорить и ругаться, я сказал: мир.
Got me at the club about to draft a new dime piece
Зашел в клуб, собирался подцепить новую красотку.
Bullets fly from the glock of the beast, there′s no peace
Пули летят из глока зверя, нет мира.
From Cincinatti to Israel and Palestine we need peace
От Цинциннати до Израиля и Палестины нам нужен мир.
I study a psalm, now when I was reading it gave me peace of
Я изучаю псалом, и когда я читал его, он дал мне душевный
Mind
покой.
The time when a nigga's taking a piece of mine
Время, когда какой-то негодяй отнимает у меня кусок.
The time when I want to grab my piece but I find inner peace
Время, когда я хочу схватить свой ствол, но нахожу внутренний мир.
He only wanted a piece of the pie of which you and I strive to
Он хотел только кусочек пирога, за который ты и я стремимся
Get a piece
урвать кусок.
When the physical dies we pray the soul rests in peace
Когда физическое тело умирает, мы молимся, чтобы душа покоилась с миром.
We live in turbulence
Мы живем в неспокойное время.
Peace
Мир.
Grandpa always said peace be still
Дедушка всегда говорил: "Успокойся".
If it′s Allah's will let there be peace on earth
Если на то воля Аллаха, пусть будет мир на земле.
Peace to the Star, peace to the Sun
Мир Звезде, мир Солнцу.
Peace to the womb that we all came from
Мир лону, из которого мы все вышли.
War is always sandwiched by peace
Война всегда зажата между миром.
I don't know, I guess it′s just the mark of the beast
Не знаю, наверное, это просто метка зверя.
Summertime temperatures they rise like yeast
Летняя температура поднимается, как дрожжи.
I got beef, WAR, walking down a war torn street
У меня проблемы, ВОЙНА, иду по разрушенной войной улице.
I don′t need a charge I've got to act and make beats
Мне не нужны обвинения, я должен действовать и создавать биты.
Can′t you see you're GOD?
Разве ты не видишь, что ты БОГ?
War is strangling the peace
Война душит мир.
War consumes my peeps as the trigger′s released
Война поглощает моих близких, когда нажимают на курок.
Got guns cocked, stray shot, from military police
Взведенные курки, шальные пули от военной полиции.
A body drops, life's stopped, for her child a mama weeps
Тело падает, жизнь остановилась, мать плачет по своему ребенку.
Twice a week war′s a wake, too much to say the least
Дважды в неделю война не спит, слишком много, если не сказать больше.
A war of the mind, a chalk line
Война разума, меловая линия.
How do we define a war crime?
Как мы определяем военное преступление?
Just another youth left behind?
Просто еще один брошенный юноша?
Peace
Мир.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.