Текст и перевод песни Uschi - 2800 Despechos
2800 Despechos
2800 Heartbreaks
Esta
es
la
historia
de
un
final
más
que
anunciado
This
is
the
story
of
an
ending
that
was
more
than
announced
Siempre
soy
la
misma
idiota
eligiendo
equivocado
I'm
always
the
same
idiot,
choosing
wrong
Siempre
creyendo
en
un
final
de
Cenicienta,
tantos
cuentos
de
princesas
Always
believing
in
a
Cinderella
ending,
so
many
fairy
tales
of
princesses
Me
rayaron
la
cabeza
They
messed
with
my
head
¿Y
ahora
qué
hago?
What
do
I
do
now?
Si
solo
quiero
estar
con
vos
If
I
only
want
to
be
with
you
Dime
qué
hago
con
este
dolor
Tell
me,
what
do
I
do
with
this
pain?
No
quiero
sentir
lo
que
siento
I
don't
want
to
feel
what
I
feel
Y
no
miento
And
I'm
not
lying
Juré
que
contigo
no
iba
a
pasar
I
swore
it
wouldn't
happen
with
you
Después
de
dos
mil
ochocientos
despechos
After
two
thousand
eight
hundred
heartbreaks
Podría
reírme
y
vuelvo
a
llorar
I
can
laugh
and
cry
again
Cómo
me
alejo
de
la
nada
How
can
I
distance
myself
from
the
emptiness
Que
me
ofreces
si
aún
espero
el
milagro
de
tus
besos
That
you
offer
me
if
I
still
hope
for
the
miracle
of
your
kisses
Y
me
repito
que
es
mejor
tenerte
lejos
And
I
repeat
to
myself
that
it's
better
to
have
you
far
away
Que
querrás
estar
conmigo
That
you
will
want
to
be
with
me
Que
hay
que
darle
tiempo
al
tiempo
That
we
have
to
give
time
to
time
¿Dime
qué
hago,
si
solo
quiero
estar
con
vos?
Tell
me,
what
do
I
do,
if
I
only
want
to
be
with
you?
¿Ahora
qué
hago
con
este
dolor?
What
do
I
do
now
with
this
pain?
No
quiero
sentir
lo
que
siento
y
no
miento
I
don't
want
to
feel
what
I
feel
and
I'm
not
lying
Juré
que
contigo
no
iba
a
pasar
I
swore
it
wouldn't
happen
with
you
Después
de
dos
mil
ochocientos
despechos
After
two
thousand
eight
hundred
heartbreaks
Podría
reírme
y
vuelvo
a
llorar
I
can
laugh
and
cry
again
No
quiero
sentir
lo
que
siento
I
don't
want
to
feel
what
I
feel
Y
no
miento
And
I'm
not
lying
Juré
que
contigo
no
iba
a
pasar
I
swore
it
wouldn't
happen
with
you
Después
de
dos
mil
ochocientos
despechos
After
two
thousand
eight
hundred
heartbreaks
Podría
reírme
y
vuelvo
a
llorar
I
can
laugh
and
cry
again
¿Qué
más
vamos
a
intentar?
What
else
are
we
going
to
try?
Si
juego
tu
juego
If
I
play
your
game
Te
busco;
me
pierdo
I
look
for
you;
I
lose
No
hay
nada
que
hablar
There's
nothing
to
talk
about
No
quiero
sentir
lo
que
siento
I
don't
want
to
feel
what
I
feel
Y
no
miento
And
I'm
not
lying
Juré
que
contigo
no
iba
a
pasar
I
swore
it
wouldn't
happen
with
you
Después
de
dos
mil
ochocientos
despechos
After
two
thousand
eight
hundred
heartbreaks
Podría
reírme
y
vuelvo
a
llorar
I
can
laugh
and
cry
again
No
quiero
sentir
lo
que
siento
I
don't
want
to
feel
what
I
feel
Y
no
miento
And
I'm
not
lying
Juré
que
contigo
no
ib
a
pasar
I
swore
it
wouldn't
happen
with
you
Después
de
dos
mil
ochocientos
despechos
After
two
thousand
eight
hundred
heartbreaks
Podría
reírme
y
vuelvo
a
llorar
I
can
laugh
and
cry
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.