Useless ID - Always the Same - перевод текста песни на немецкий

Always the Same - Useless IDперевод на немецкий




Always the Same
Immer dasselbe
Are you here to save the world?
Bist du hier, um die Welt zu retten?
The odds are running against you.
Die Chancen stehen schlecht für dich.
Every day the same impression that something will change.
Jeden Tag derselbe Eindruck, dass sich etwas ändern wird.
Today I felt so sick when all the warnings got me down.
Heute wurde mir so schlecht, als mich all die Warnungen runterzogen.
All we are is a voice without a sound.
Alles, was wir sind, ist eine Stimme ohne Klang.
Face the problem, lead the way to the solution.
Stell dich dem Problem, führe den Weg zur Lösung.
Raise your flag in victory
Hiss deine Flagge im Sieg
when you lost more than you had.
wenn du mehr verloren hast, als du hattest.
It's all gone.
Es ist alles weg.
Now, it's more than a dream and it's dying next to me.
Jetzt ist es mehr als ein Traum und es stirbt neben mir.
If we had so much more then what would we be fighting for?
Wenn wir so viel mehr hätten, wofür würden wir dann kämpfen?
Are days go by, we're killing time with so much in our way
Unsere Tage vergehen, wir schlagen die Zeit tot, mit so viel in unserem Weg
But it's always the same.
Aber es ist immer dasselbe.
(Always the same.)
(Immer dasselbe.)
I remember when we were faces in the hall.
Ich erinnere mich, als wir Gesichter im Flur waren.
Now what's left are memories, posters on the wall.
Jetzt sind nur noch Erinnerungen übrig, Poster an der Wand.
We're getting by with no direction faster than we know.
Wir kommen ohne Richtung schneller durch, als wir ahnen.
It feels like we've been winning all along.
Es fühlt sich an, als hätten wir die ganze Zeit gewonnen.
No more.
Nicht mehr.
Now, it's more than a dream and it's dying next to me.
Jetzt ist es mehr als ein Traum und es stirbt neben mir.
If we had so much more then what would we be fighting for?
Wenn wir so viel mehr hätten, wofür würden wir dann kämpfen?
Are days go by, we're killing time with so much in our way
Unsere Tage vergehen, wir schlagen die Zeit tot, mit so viel in unserem Weg
But it's always the same.
Aber es ist immer dasselbe.
Let's turn it off (Let's turn it off) and walk away.
Lass es uns ausschalten (Lass es uns ausschalten) und weggehen.
I don't want to know what we were thinking.
Ich will nicht wissen, was wir dachten.
Let's turn it off (Let's turn it off) and walk away.
Lass es uns ausschalten (Lass es uns ausschalten) und weggehen.
No, I don't want to know at all. (No, I don't want to know...)
Nein, ich will es überhaupt nicht wissen. (Nein, ich will es nicht wissen...)
Now, it's more than a dream and it's dying next to me.
Jetzt ist es mehr als ein Traum und es stirbt neben mir.
If we had so much more then what would we be fighting for?
Wenn wir so viel mehr hätten, wofür würden wir dann kämpfen?
Are days go by, we're killing time with so much in our way
Unsere Tage vergehen, wir schlagen die Zeit tot, mit so viel in unserem Weg
But it's always the same. (Always the same.)
Aber es ist immer dasselbe. (Immer dasselbe.)
Always the same. (Always the same.)
Immer dasselbe. (Immer dasselbe.)





Авторы: Ben Horin Yotam, Carmel Guy, Berger Ishay, Harpak Yehonatan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.