Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
the
fear
of
the
dark
when
you're
all
alone
Es
ist
die
Angst
im
Dunkeln,
wenn
du
ganz
allein
bist
And
someone
is
watching
over
you
Und
jemand
wacht
über
dich
When
your
faith's
coming
down
in
an
acid
rain
storm
Wenn
dein
Glaube
in
einem
sauren
Regensturm
niedergeht
The
answer
lies
in
front
of
you
Die
Antwort
liegt
vor
dir
Now
I
can't
fall
asleep
and
we
better
talk
Jetzt
kann
ich
nicht
einschlafen
und
wir
sollten
besser
reden
Because
I'm
beating
up
myself
for
the
end
result
Weil
ich
mich
selbst
für
das
Endergebnis
fertig
mache
Is
it
really
worth
my
time
when
my
heart
is
beating
faster
than
a
bullet
train?
Ist
es
meine
Zeit
wirklich
wert,
wenn
mein
Herz
schneller
schlägt
als
ein
Hochgeschwindigkeitszug?
I
never
thought
it
would
be
easy
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
es
einfach
sein
würde
I
never
thought
we
would
survive
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
wir
überleben
würden
I
never
thought
it
would
deceive
me
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
es
mich
täuschen
würde
And
be
the
pressure
in
my...
Und
der
Druck
in
meinem...
sein
würde
Could
it
be
a
monster
that
I've
created?
Könnte
es
ein
Monster
sein,
das
ich
erschaffen
habe?
Holding
back
the
urge
when
it's
instigated
Den
Drang
zurückhalten,
wenn
er
angestiftet
wird
I
never
planned
it
out
to
be
so
complicated
Ich
habe
nie
geplant,
dass
es
so
kompliziert
wird
I
refuse
to
let
it
in
Ich
weigere
mich,
es
hereinzulassen
If
you're
staring
at
the
wall
to
amuse
yourself
Wenn
du
auf
die
Wand
starrst,
um
dich
zu
amüsieren
Then
you're
staring
at
the
wall
to
delude
yourself
Dann
starrst
du
auf
die
Wand,
um
dich
selbst
zu
täuschen
We've
been
sharpening
the
blade
that
will
end
up
tragic
Wir
haben
die
Klinge
geschärft,
die
tragisch
enden
wird
Here's
to
you,
a
lullaby
Hier
ist
für
dich,
ein
Schlaflied
Can
you
hear
it?
Kannst
du
es
hören?
I
never
thought
it
would
be
easy
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
es
einfach
sein
würde
I
never
thought
we
would
survive
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
wir
überleben
würden
I
never
thought
it
would
deceive
me
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
es
mich
täuschen
würde
And
be
the
pressure
in
my...
Und
der
Druck
in
meinem...
sein
würde
I
can
see
we're
something
else
Ich
kann
sehen,
dass
wir
etwas
anderes
sind
I
can
see
we
don't
fit
in
Ich
kann
sehen,
dass
wir
nicht
reinpassen
I
can
see
we're
something
else
Ich
kann
sehen,
dass
wir
etwas
anderes
sind
I
can
see
how
we've
been
wasting
precious
time
Ich
kann
sehen,
wie
wir
wertvolle
Zeit
verschwendet
haben
When
you
take,
take,
take
more
than
you
give
Wenn
du
nimmst,
nimmst,
nimmst
mehr
als
du
gibst
I
never
thought
it
would
be
easy
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
es
einfach
sein
würde
I
never
thought
we
would
survive
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
wir
überleben
würden
I
never
thought
it
would
deceive
me
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
es
mich
täuschen
würde
And
be
the
pressure
in
my
blood
(Be
the
pressure
in
my
blood)
Und
der
Druck
in
meinem
Blut
sein
würde
(Sei
der
Druck
in
meinem
Blut)
Be
the
pressure
in
my
blood
Sei
der
Druck
in
meinem
Blut
Be
the
pressure
in
my
blood
Sei
der
Druck
in
meinem
Blut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Horin Yotam, Carmel Guy, Berger Ishay, Harpak Yehonatan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.