Useless ID - Closer to the Edge - перевод текста песни на немецкий

Closer to the Edge - Useless IDперевод на немецкий




Closer to the Edge
Näher am Abgrund
Shattered by the way I'm living,
Zerrüttet von der Art, wie ich lebe,
Now's the time to decompress.
Jetzt ist die Zeit, abzuschalten.
I never found a place that fells like home.
Ich habe nie einen Ort gefunden, der sich wie Zuhause anfühlt.
I spend my days on tidal waves and fits of rage just like Van Gogh.
Ich verbringe meine Tage auf Flutwellen und in Wutanfällen, genau wie Van Gogh.
A devil's workshop to my idle bones.
Eine Teufelswerkstatt für meine untätigen Knochen.
It's only what we fear inside,
Es ist nur das, was wir innerlich fürchten,
That keeps us from a better life,
Das uns von einem besseren Leben abhält,
Becoming something more than who we are.
Etwas mehr zu werden als das, was wir sind.
Distracted by the time we spend
Abgelenkt durch die Zeit, die wir verbringen
On what we could have, shoud have been
Mit dem, was wir hätten haben können, hätten sein sollen
Forgetting that we're getting closer to the edge.
Vergessend, dass wir dem Abgrund näher kommen.
Anxiety's delirium, a glory-filled aquarium
Das Delirium der Angst, ein prachtvolles Aquarium
Is where I swim around to catch my breath
Ist, wo ich herumschwimme, um Luft zu holen
And everyone I know has changed
Und jeder, den ich kenne, hat sich verändert
The sinner, he remained the same.
Der Sünder, er blieb derselbe.
A city left in ruins
Eine Stadt in Trümmern zurückgelassen
And I paint it to my name.
Und ich male sie unter meinem Namen.
It's only what we fear inside,
Es ist nur das, was wir innerlich fürchten,
That keeps us from a better life,
Das uns von einem besseren Leben abhält,
Becoming something more than who we are.
Etwas mehr zu werden als das, was wir sind.
Distracted by the time we spend
Abgelenkt durch die Zeit, die wir verbringen
On what we could have, shoud have been
Mit dem, was wir hätten haben können, hätten sein sollen
Forgetting that we're getting closer to the edge.
Vergessend, dass wir dem Abgrund näher kommen.
I'll never be
Ich werde niemals sein
Comfortable as
Behaglich als
An aging soul
Eine alternde Seele
So let's begin
Also fangen wir an
To recollect
Zu sammeln
Our tired minds
Unsere müden Geister
ANd the mistakes
Und die Fehler
That we can't hide
Die wir nicht verbergen können
That we can build
Dass wir bauen können
A better world
Eine bessere Welt
If we decide
Wenn wir uns entscheiden
Not to let go
Nicht loszulassen
We'll quit our jobs
Wir werden unsere Jobs kündigen
Figure it out
Finden wir's raus
We only got one chance to go
Wir haben nur diese eine Chance
RIGHT NOW
GENAU JETZT
Our time is running out
Unsere Zeit läuft ab
We're getting closer to the edge
Wir kommen dem Abgrund näher
We're getting closer to the edge...
Wir kommen dem Abgrund näher...





Авторы: Yotam Ben Horin, Ishay Berger, Guy Carmel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.