Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Closer to the Edge
Näher am Abgrund
Shattered
by
the
way
I'm
living,
Zerrüttet
von
der
Art,
wie
ich
lebe,
Now's
the
time
to
decompress.
Jetzt
ist
die
Zeit,
abzuschalten.
I
never
found
a
place
that
fells
like
home.
Ich
habe
nie
einen
Ort
gefunden,
der
sich
wie
Zuhause
anfühlt.
I
spend
my
days
on
tidal
waves
and
fits
of
rage
just
like
Van
Gogh.
Ich
verbringe
meine
Tage
auf
Flutwellen
und
in
Wutanfällen,
genau
wie
Van
Gogh.
A
devil's
workshop
to
my
idle
bones.
Eine
Teufelswerkstatt
für
meine
untätigen
Knochen.
It's
only
what
we
fear
inside,
Es
ist
nur
das,
was
wir
innerlich
fürchten,
That
keeps
us
from
a
better
life,
Das
uns
von
einem
besseren
Leben
abhält,
Becoming
something
more
than
who
we
are.
Etwas
mehr
zu
werden
als
das,
was
wir
sind.
Distracted
by
the
time
we
spend
Abgelenkt
durch
die
Zeit,
die
wir
verbringen
On
what
we
could
have,
shoud
have
been
Mit
dem,
was
wir
hätten
haben
können,
hätten
sein
sollen
Forgetting
that
we're
getting
closer
to
the
edge.
Vergessend,
dass
wir
dem
Abgrund
näher
kommen.
Anxiety's
delirium,
a
glory-filled
aquarium
Das
Delirium
der
Angst,
ein
prachtvolles
Aquarium
Is
where
I
swim
around
to
catch
my
breath
Ist,
wo
ich
herumschwimme,
um
Luft
zu
holen
And
everyone
I
know
has
changed
Und
jeder,
den
ich
kenne,
hat
sich
verändert
The
sinner,
he
remained
the
same.
Der
Sünder,
er
blieb
derselbe.
A
city
left
in
ruins
Eine
Stadt
in
Trümmern
zurückgelassen
And
I
paint
it
to
my
name.
Und
ich
male
sie
unter
meinem
Namen.
It's
only
what
we
fear
inside,
Es
ist
nur
das,
was
wir
innerlich
fürchten,
That
keeps
us
from
a
better
life,
Das
uns
von
einem
besseren
Leben
abhält,
Becoming
something
more
than
who
we
are.
Etwas
mehr
zu
werden
als
das,
was
wir
sind.
Distracted
by
the
time
we
spend
Abgelenkt
durch
die
Zeit,
die
wir
verbringen
On
what
we
could
have,
shoud
have
been
Mit
dem,
was
wir
hätten
haben
können,
hätten
sein
sollen
Forgetting
that
we're
getting
closer
to
the
edge.
Vergessend,
dass
wir
dem
Abgrund
näher
kommen.
I'll
never
be
Ich
werde
niemals
sein
Comfortable
as
Behaglich
als
An
aging
soul
Eine
alternde
Seele
So
let's
begin
Also
fangen
wir
an
Our
tired
minds
Unsere
müden
Geister
ANd
the
mistakes
Und
die
Fehler
That
we
can't
hide
Die
wir
nicht
verbergen
können
That
we
can
build
Dass
wir
bauen
können
A
better
world
Eine
bessere
Welt
If
we
decide
Wenn
wir
uns
entscheiden
Not
to
let
go
Nicht
loszulassen
We'll
quit
our
jobs
Wir
werden
unsere
Jobs
kündigen
Figure
it
out
Finden
wir's
raus
We
only
got
one
chance
to
go
Wir
haben
nur
diese
eine
Chance
Our
time
is
running
out
Unsere
Zeit
läuft
ab
We're
getting
closer
to
the
edge
Wir
kommen
dem
Abgrund
näher
We're
getting
closer
to
the
edge...
Wir
kommen
dem
Abgrund
näher...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yotam Ben Horin, Ishay Berger, Guy Carmel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.