Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Closer to the Edge
Ближе к краю
Shattered
by
the
way
I'm
living,
Разбит
тем,
как
я
живу,
Now's
the
time
to
decompress.
Сейчас
самое
время
расслабиться.
I
never
found
a
place
that
fells
like
home.
Я
так
и
не
нашел
места,
которое
чувствовал
бы
как
дом.
I
spend
my
days
on
tidal
waves
and
fits
of
rage
just
like
Van
Gogh.
Я
провожу
свои
дни
на
приливных
волнах
и
в
приступах
ярости,
как
Ван
Гог.
A
devil's
workshop
to
my
idle
bones.
Мастерская
дьявола
для
моих
ленивых
костей.
It's
only
what
we
fear
inside,
Только
то,
чего
мы
боимся
внутри,
That
keeps
us
from
a
better
life,
Мешает
нам
жить
лучше,
Becoming
something
more
than
who
we
are.
Стать
кем-то
большим,
чем
мы
есть.
Distracted
by
the
time
we
spend
Отвлеченные
временем,
которое
мы
тратим
On
what
we
could
have,
shoud
have
been
На
то,
что
могло
бы
быть,
должно
было
быть,
Forgetting
that
we're
getting
closer
to
the
edge.
Забывая,
что
мы
подходим
все
ближе
к
краю.
Anxiety's
delirium,
a
glory-filled
aquarium
Бред
тревоги,
аквариум,
полный
славы,
Is
where
I
swim
around
to
catch
my
breath
Вот
где
я
плаваю,
чтобы
перевести
дух,
And
everyone
I
know
has
changed
И
все,
кого
я
знаю,
изменились,
The
sinner,
he
remained
the
same.
Грешник
же
остался
прежним.
A
city
left
in
ruins
Город,
оставленный
в
руинах,
And
I
paint
it
to
my
name.
И
я
пишу
его
своим
именем.
It's
only
what
we
fear
inside,
Только
то,
чего
мы
боимся
внутри,
That
keeps
us
from
a
better
life,
Мешает
нам
жить
лучше,
Becoming
something
more
than
who
we
are.
Стать
кем-то
большим,
чем
мы
есть.
Distracted
by
the
time
we
spend
Отвлеченные
временем,
которое
мы
тратим
On
what
we
could
have,
shoud
have
been
На
то,
что
могло
бы
быть,
должно
было
быть,
Forgetting
that
we're
getting
closer
to
the
edge.
Забывая,
что
мы
подходим
все
ближе
к
краю.
I'll
never
be
Я
никогда
не
буду
Comfortable
as
Чувствовать
себя
комфортно,
An
aging
soul
Как
стареющая
душа,
So
let's
begin
Так
давай
начнем
Our
tired
minds
Наши
усталые
мысли
ANd
the
mistakes
И
ошибки,
That
we
can't
hide
Которые
мы
не
можем
скрыть,
That
we
can
build
Что
мы
можем
построить
A
better
world
Лучший
мир,
If
we
decide
Если
мы
решим
Not
to
let
go
Не
отпускать.
We'll
quit
our
jobs
Мы
бросим
наши
работы,
Figure
it
out
Разберемся
с
этим,
We
only
got
one
chance
to
go
У
нас
есть
только
один
шанс
уйти
Our
time
is
running
out
Наше
время
истекает.
We're
getting
closer
to
the
edge
Мы
подходим
все
ближе
к
краю,
We're
getting
closer
to
the
edge...
Мы
подходим
все
ближе
к
краю...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yotam Ben Horin, Ishay Berger, Guy Carmel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.