Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Alright
Es ist in Ordnung
tune
in
and
listen
to
Hör
zu
und
lausche
dem,
what
i
have
to
say
to
you
was
ich
dir
zu
sagen
habe.
why
be
sorry
when
youre
not
Warum
leid
tun,
wenn
es
dir
nicht
leid
tut?
dont
you
realize
Merkst
du
nicht,
theres
no
consolation
prize
es
gibt
keinen
Trostpreis,
when
you
payed
all
youve
won
wenn
du
alles
ausgegeben
hast,
was
du
gewonnen
hast?
but
its
alright
Aber
es
ist
in
Ordnung,
i
wont
let
you
down
ich
werde
dich
nicht
im
Stich
lassen.
but
its
alright
Aber
es
ist
in
Ordnung,
i
wont
let
you
down
ich
werde
dich
nicht
im
Stich
lassen.
but
its
alright
Aber
es
ist
in
Ordnung,
i
wont
let
this
fade
away
ich
werde
das
nicht
verblassen
lassen.
she
will
poison
you
again
Sie
wird
dich
wieder
vergiften,
just
to
get
her
sweet
revenge
nur
um
ihre
süße
Rache
zu
bekommen.
you
believe
its
not
what
she
is
after
Du
glaubst,
darum
geht
es
ihr
nicht.
you
are
not
in
love
my
friend
Du
bist
nicht
verliebt,
mein
Freund.
save
it
for
someone
who
cares
Heb
es
dir
für
jemanden
auf,
dem
es
wichtig
ist.
things
will
never
be
the
same
between
us
Zwischen
uns
wird
es
nie
wieder
so
sein
wie
früher.
but
its
alright
Aber
es
ist
in
Ordnung,
i
wont
let
you
down
ich
werde
dich
nicht
im
Stich
lassen.
but
its
alright
Aber
es
ist
in
Ordnung,
i
wont
let
you
down
ich
werde
dich
nicht
im
Stich
lassen.
but
its
alright
Aber
es
ist
in
Ordnung,
i
wont
let
this
fade
away
ich
werde
das
nicht
verblassen
lassen.
what
do
ya
say.HEY!
Was
sagst
du?
HEY!
writings
on
the
wall
Die
Zeichen
stehen
an
der
Wand,
not
so
far
away
nicht
so
weit
entfernt.
i
want
you
to
pass
Ich
will,
dass
du
vorbeiziehst,
with
you
in
anyway
mit
dir
in
jeder
Hinsicht.
how
can
we
pretend
Wie
können
wir
so
tun,
everythings
ok
als
ob
alles
in
Ordnung
wäre,
when
we
lost
it
all
wenn
wir
alles
verloren
haben?
tune
in
and
listen
to
Hör
zu
und
lausche
dem,
what
i
have
to
say
to
you
was
ich
dir
zu
sagen
habe.
why
be
sorry
when
youre
not
Warum
leid
tun,
wenn
es
dir
nicht
leid
tut?
dont
you
realize
Merkst
du
nicht,
youre
the
consolation
prize
du
bist
der
Trostpreis,
now
youre
getting
all
youve
won
jetzt
bekommst
du
alles,
was
du
gewonnen
hast.
but
its
alright
Aber
es
ist
in
Ordnung,
i
wont
let
you
down
ich
werde
dich
nicht
im
Stich
lassen.
but
its
alright
Aber
es
ist
in
Ordnung,
i
wont
let
you
down
ich
werde
dich
nicht
im
Stich
lassen.
but
its
alright
Aber
es
ist
in
Ordnung,
i
wont
let
this
fade
away
ich
werde
das
nicht
verblassen
lassen.
what
do
ya
say.HEY!
Was
sagst
du?
HEY!
writings
on
the
wall
Die
Zeichen
stehen
an
der
Wand,
not
so
far
away
nicht
so
weit
entfernt.
i
want
you
to
pass
Ich
will,
dass
du
vorbeiziehst,
with
you
in
anyway
mit
dir
in
jeder
Hinsicht.
how
can
we
pretend
Wie
können
wir
so
tun,
everythings
ok
als
ob
alles
in
Ordnung
wäre,
when
we
lost
it
all
wenn
wir
alles
verloren
haben?
save
the
best
times
Behalte
die
besten
Zeiten,
lose
my
trust
along
the
way
verliere
mein
Vertrauen
auf
dem
Weg.
ill
forget
it
Ich
werde
es
vergessen,
while
you
remember
it
that
way
während
du
dich
so
daran
erinnerst.
dissapointment
Enttäuschung,
thats
what
happens
when
you
das
ist,
was
passiert,
wenn
du
trade
me
in
for
one
mistake
mich
für
einen
Fehler
eintauschst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michelle Lewis, Ian Copeland Green
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.