Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely
man,
lonely
room
Einsamer
Mann,
einsames
Zimmer
Lonely
house,
lonely
view
Einsames
Haus,
einsame
Aussicht
Racing
back
from
seventy
to
two
Rast
zurück
von
siebzig
auf
zwei
Angst
ridden
books
and
magazines
Angst-erfüllte
Bücher
und
Magazine
Never
takes
amphetamines
Nimmt
niemals
Amphetamine
Subconscious
thoughts
are
telling
you
to
choose
Unterbewusste
Gedanken
sagen
dir,
du
sollst
wählen
Why
must
this
come
to
an
end?
Warum
muss
das
zu
einem
Ende
kommen?
Time
imprisoned
all
your
friends
Die
Zeit
hat
all
deine
Freunde
eingesperrt
Even
optimistics
can't
pretend
Selbst
Optimisten
können
nicht
so
tun
als
ob
Lonely
beds,
lonely
blues
Einsame
Betten,
einsamer
Blues
Lonely
hearts,
carry
you
Einsame
Herzen,
tragen
dich
Far
away
from
the
panics
and
distress
Weit
weg
von
Panik
und
Kummer
The
nights
are
filled
with
images
Die
Nächte
sind
gefüllt
mit
Bildern
Of
sunny
days
you
often
missed
Von
sonnigen
Tagen,
die
du
oft
verpasst
hast
And
precious
times
well
spent
as
the
oppressed
Und
kostbaren
Zeiten,
gut
verbracht
als
Unterdrückter
Strumming
chords
so
quietly
Akkorde
so
leise
anschlagend
Late
night
kicks
in
misery
Spätnächtliche
Kicks
im
Elend
Sometimes
things
aren't
what
they
appear
to
be
Manchmal
sind
die
Dinge
nicht
das,
was
sie
zu
sein
scheinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yotam Ben Horin, Ishay Berger, Guy Carmel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.