Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely Man
Одинокий мужчина
Lonely
man,
lonely
room
Одинокий
мужчина,
одинокая
комната,
Lonely
house,
lonely
view
Одинокий
дом,
одинокий
вид.
Racing
back
from
seventy
to
two
Мчусь
назад,
с
семидесяти
до
двух,
Angst
ridden
books
and
magazines
Книги
и
журналы,
полные
тревоги,
Never
takes
amphetamines
Никогда
не
принимаю
амфетамины.
Subconscious
thoughts
are
telling
you
to
choose
Подсознание
шепчет,
что
нужно
выбрать.
Why
must
this
come
to
an
end?
Почему
всему
этому
должен
прийти
конец?
Time
imprisoned
all
your
friends
Время
заточило
всех
твоих
друзей,
Even
optimistics
can't
pretend
Даже
оптимисты
не
могут
притворяться.
Lonely
beds,
lonely
blues
Одинокие
кровати,
одинокий
блюз,
Lonely
hearts,
carry
you
Одинокие
сердца
несут
тебя
Far
away
from
the
panics
and
distress
Прочь
от
паники
и
бед.
The
nights
are
filled
with
images
Ночи
наполнены
образами
Of
sunny
days
you
often
missed
Солнечных
дней,
которые
ты
часто
пропускала,
And
precious
times
well
spent
as
the
oppressed
И
драгоценного
времени,
проведенного
как
угнетенный.
Strumming
chords
so
quietly
Перебираю
аккорды
так
тихо,
Late
night
kicks
in
misery
Поздние
ночи
в
страданиях.
Sometimes
things
aren't
what
they
appear
to
be
Иногда
вещи
не
такие,
какими
кажутся.
Lonely
man
Одинокий
мужчина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yotam Ben Horin, Ishay Berger, Guy Carmel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.